"Патриция Вентворт. Серая маска " - читать интересную книгу авторачью-то широкую синюю спину. Прямо перед ним стоял крепко скроенный мужчина.
На нем было грубошерстное пальто, скорее даже тужурка, шея была обмотана длинным шарфом цвета хаки - из тех, в которые кутались тетки в военное время. Эта мысль мелькнула в голове Чарлза и резанула так, что он чуть не вскрикнул. Такое же сравнение ему приходило на ум совсем недавно, несколько дней назад,- оно относилось к точно такому шарфу! Он уже видел раньше эту синюю шерстяную спину и этот шарф! Он смотрел на них через дырку в мамином шкафу и видел это грузное плечо и эту бычью голову, когда они вылезли на свет божий в качестве Номера Сорок. Глухой швейцар, открывающий дверь посетителям Серой Маски! В надежде увидеть лицо этого человека Чарлз толкнул его и автоматически произнес: - Прошу прощения. В тот же миг мужчина подхлестнул его интерес: чуть повернув голову, он сказал: - Ничего страшного. Чарлз увидел бритое квадратное обветренное лицо. Человек тут же отвернулся и вышел с островка на дорогу. Чарлз - за ним. Номер Сорок - Чарлз хорошо помнил это - глух как пень. Этот же человек не был глухим, он услышал, что Чарлз сказал: "Прошу прощения", потому что тут же ответил: "Ничего страшного". Он мог бы обернуться потому, что его толкнули, но никто не говорит "ничего страшного", когда его толкают в спину. Нет, он слышал. Значит, он не Сороковой, потому что Сороковой глух как пень. Серая Маска сказал, что Сороковой - глухой. Чарлз прикинул, что ему известно о Номере Сорок. Он швейцар у Серой Маска сказал, что Номер Сорок глухой. Для Чарлза он был только бычья голова, синяя тужурка, широкие штаны и шарф цвета хаки. Но Чарлз был склонен доверять своим ушам. Он последовал за шарфом, прошел за ним до угла и еще ярдов двадцать по улице. Потом следом за ним он влез в автобус, идущий на Хаммерсмит. Глава 10 Автобус ехал скрипя и позвякивая. В нем было полно народу, пахло бензином, туманом и мокрыми зонтами. Чарлз сел напротив человека в шарфе и с любопытством рассматривал его. Квадратное обветренное лицо, голубые глаза. Он был похож на человека, который долго пробыл на море. Сороковой находился вместе с мистером Стандингом на яхте, но Сороковой глух, а этот нет. Повинуясь внезапному импульсу, Чарлз наклонился к нему и сказал: - Скверный туман, правда? Хорошо, что я сейчас не на море. Человек взглянул на Чарлза добродушно и озадаченно и покачал головой: - Извините, сэр, я глухой. Чарлз повысил голос: - Я говорю, скверный туман! Тот опять покачал головой, с осуждающим видом улыбнулся и сказал: - Бесполезно, сэр. Последнее, что я в жизни слышал: "Вперед, на высоту шестьдесят!" |
|
|