"Патриция Вентворт. Серая маска " - читать интересную книгу автора

последнего на Торн-лейн тусклого фонаря, который должен был освещать улицу
и аллею, выходящую на нее.
Чарлз уверенно, как при свете дня, зашагал по выложенной плитками
тропинке, хотя сейчас его вела только память. Вот терн - он вырос восемь
лет назад из косточки, заброшенной через высокий старый забор. Дальше шли
кусты лаванды, в темноте они нежно прогнулись под его рукой. Сад был
впечатляющих размеров, а ведь был еще больше до того, как дед построил
бальный зал на месте цветочной террасы.
Чарлз прошел вдоль длинных темных окон, разделенных чуть выступающими
колоннами. Память неотвратимо вернула его в тот июньский вечер с сияющими
огнями распахнутых окон, с теплыми летними сумерками. Танцующим достаточно
было пройти между колоннами, спуститься по двум мраморным ступеням, и они
попадали в цветник.
Он нахмурился и, тряхнув головой, остановился. Что ему теперь тот
июньский вечер? Где найти убежище от воспоминаний? Но коль прошлое высылает
к нему призраки, нужно взглянуть им в лицо и приказать убраться восвояси.
Он живо представил себе тот июньский вечер. Шли последние часы его помолвки
с Маргарет - он видел ее и себя, видел ее отца, довольного и гордого.
Маргарет была в чем-то белом и серебряном, она сияла, она была прекрасна
как никогда. Он мог бы поклясться, что светоч радости где-то внутри нее -
он излучает сияние и красоту. И поскольку через неделю у них должна
состояться свадьба, он знал, что за огонь пылает в этом светоче радости. А
на следующий день она вернула ему кольцо.
Чарлз уставился на темные окна. Ну и дурак же он был! Мерой его
дурости была мера его неверия. Он не верил словам, написанным рукой
Маргарет, не верил, когда ему не дали с ней поговорить по телефону; не
верил, когда ворвался к ним в дом и ему было сказано, что она уехала из
города; не верил, даже когда прочел в газете скупое сообщение, что "свадьба
мистера Чарлза Морея и мисс Маргарет Лангтон не состоится".
Примирился ли он с фактами? Быть отвергнутым - не очень-то приятная
штука. Чарлз Морей уехал из Англии, переполненный яростью и горечью
унижения. Ему никогда в жизни не приходилось думать о деньгах - если он
хотел уехать, то уезжал. Отец не возражал. Сначала были Индия и Тибет;
потом Китай - таинственный, трудный, опасный Китай, известный немногим
европейцам. В Пекине он столкнулся с Юстином Парром, и Парр разжег в нем
энтузиазм - захотелось пройтись по неизведанным тропам Южной Африки.
Некоторое время он все же колебался, но неожиданно умер отец, и,
поскольку теперь ему не к кому было возвращаться, он пустился вместе с
Парром в приключения. Его влекла тайная надежда, безотчетный соблазн забыть
Маргарет.
Чарлз пристально вгляделся в эти призраки, и они бесследно исчезли. Он
поздравил себя с тем, что решился взглянуть им в лицо, и, довольный собой,
дошел до конца мощеной тропинки и нащупал ручку двери, ведущей из сада в
дом.
Довольство сменилось злостью. Эта дверь тоже оказалась открыта. Он
всерьез стал подумывать о том, чтобы ознаменовать свое возвращение
увольнением Латтери. Чарлз вступил в галерею - она была длиной в несколько
футов и заканчивалась вращающейся дверью в холл. Там горел свет - не
люстра, заливающая светом весь холл, а маленький, затененный светильник в
углу.