"Патриция Вентворт. Часы бьют двенадцать ("Мод Силвер") " - читать интересную книгу автораПатриция ВЕНТВОРТ
Перевод с английского В.Тирдатов. OCR Tymond ЧАСЫ БЬЮТ ДВЕНАДЦАТЬ Литературный ПОРТАЛ http://www.LitPortal.Ru # Анонс Очень стильное, светское убийство, сдобренное празднествами. Правда, как и в "Рождестве Эркюля Пуаро", описания праздничных сцен и антуража практически отсутствуют. (Можно предположить, что Новый год привлечен исключительно для усиления акцента на двенадцати часах.) Зато те сцены, где читателю представляют персонажей и демонстрируют дом, где будет происходить действие романа, обильно насыщены красками (как в прямом, так и в переносном смысле) - неоднократно упоминаются яркие, красные и золотые, цвета комнат, парчовые занавески и прочие предметы обстановки. Сюжет, принадлежащий к категории house party, также не является детективных романов (например, то же "Рождество Эркюля Пуаро", "К нулю" или "Чисто английское убийство" Хэйра) и тем самым создает приятную ауру узнаваемости. Наверняка в сознании многих любителей детективного жанра образ традиционного детективного сюжета будет весьма близок к сюжету "Часов". Единственное, чего роману не хватает, так это более экзотического способа убийства да драматической сцены обнаружения трупа с визжащей служанкой или падающей в обморок великосветской девицей. Во всем остальном это действительно превосходный образчик детективного романа того времени. Читателю сразу очерчивают круг подозреваемых, затем дают возможность присмотреться к действующим лицам и составить свое мнение о каждом из них. После убийства внимание читателя ловко переводится от одной группы членов семьи к другой, причем в каждой группе существуют свои нюансы и свои подозреваемые... Все это способствует тому, что роман читается на едином дыхании. Еще одной особенностью книги является отсутствие многих подробностей жизни мисс Силвер, обычно кочующих из книги в книгу. Даже вязанию здесь уделяется не так много внимания. Единственным, несколько назойливым обстоятельством, является эпизод, когда накануне - еще не зная об этом деле - мисс Силвер суждено услышать упоминание о нем в магазинной очереди. Ни одного другого знаменитого сыщика судьба не предупреждала с таким постоянством о грядущих расследованиях! В "Часах" умозаключения мисс Силвер точны и более обоснованы, чем это часто бывает; она опережает полицию не благодаря упрямству инспектора Лэма или поверхностности Фрэнка Эбботта. Мы видим ее в лучшей своей форме, |
|
|