"Патриция Вентворт. Часы бьют двенадцать ("Мод Силвер") " - читать интересную книгу автораруку, и они начали спускаться. Грейс Парадайн опиралась на массивные перила
из красного дерева. - Ужасно, что тебя заставили дежурить на Рождество. - Я сама вызвалась. Мисс Парадайн ничего не ответила. Потом она улыбнулась. - Приятно, что ты здесь, дорогая. Сколько ты у нас прогостишь? - Не знаю,- отозвалась Филлида. - Но... Девушка остановилась и быстро сказала: - Я могу пробыть здесь неделю, но не знаю захочу ли. По-моему, мне лучше работать.- В ее голосе послышались нотки вызова.- Не смотри на меня так. Это просто... ну, ты понимаешь... Мисс Парадайн тоже остановилась. Ее рука крепко стиснула перила. Сделав над собой усилие, она произнесла голосом, полным сочувствия: - Понимаю. Ты не должна себя принуждать, но, в конце концов, это твой дом, Фил. Он не может это изменить или забрать его у тебя. Дом был твоим до его приезда и останется твоим, когда мы о нем забудем. Филлида резко дернулась. Что-то в этих словах болезненно ее кольнуло. - Я не хочу говорить об этом, тетя Грейс,- сказала она. Мисс Парадайн выглядела расстроенной. - Конечно, дорогая. Как глупо с моей стороны. Незачем оглядываться назад. Ты ведь приехала домой на Новый год. Помнишь, как мы планировали каждую минуту твоих каникул, когда ты училась в школе? Их всегда не хватало, чтобы выполнить все, что мы наметили. Вечером, разумеется, соберется вся семья - Фрэнк, Айрин и Бренда. Они помирились, и она осталась усмехнулась.- Лидия стала еще более хорошенькой и еще более раздражающей. Будут также Марк, Дики и Алберт Пирсон. Мне не нравится, когда за столом десять человек, но ничего не поделаешь. Они снова начали спускаться. - Чем занимается Лидия?- спросила Филлида. - Не знаю - она болтает столько чепухи. Кажется, Лидия работает чьим-то секретарем. Лучше спроси у нее. Надеюсь, она будет вести себя как следует. Джеймс ее никогда не жаловал, А ее болтовня просто выводила его из себя. Постараюсь посадить Лидию подальше от него, но у нее такой пронзительный голос. Они пересекли холл и вошли в гостиную, где двое молодых людей стояли у камина, пытаясь согреться. Это были племянники старого Джеймса Парадайна. Будучи кузенами, А не родными братьями, они не походили ни друг на друга, ни на своего дядю. Старшему, Марку,- высокому, темноволосому мужчине с мрачным выражением волевого лица - было тридцать пять лет. Дики - худощавый, светловолосый и голубоглазый - был на несколько лет моложе и постоянно пребывал в бодром настроении. Марк обменялся рукопожатиями с тетей и Филлидой, используя при этом минимум слов, А Дики расцеловал обеих, засыпав их комплиментами и вопросами. - Ты потрясно выглядишь, тетя Грейс! Верно, Марк? И бриллиантовая звезда отлично смотрится! Помнишь, как ты прикрепила ее на верхушку рождественской елки, А Фил закатила истерику, потому что хотела взять звезду себе? |
|
|