"Патриция Вентворт. Ядовитые письма ("Мисс Силвер") " - читать интересную книгу автораним в деревню, и идея с пансионом у мисс Вейн принадлежит тоже ей. Она
вспомнила, как родственница, говоря о своей постоялице, высказывалась в том смысле, что хорошо бы такое повторить. Думаю, организовать вашу поездку будет несложно. Хозяйка задумчиво потянула нитку из клубка. - Может быть, и несложно, но я бы предпочла дать ей понять, что мой визит носит профессиональный характер. - Нет! - У Фрэнка было на этот счет категоричное мнение. - Понимаете, она принадлежит к тому типу женщин, которые органически не могут молчать. Говорить для нее так же естественно, как дышать, - она практически не закрывает рта, и обязательно выдаст любой секрет, который ей доверят. Невозможно постоянно болтать и не проговориться. Джойс к тому же утверждает, что и без того напуганная старушка еще сильнее разволнуется. Она и сейчас-то из-за всех этих слухов о письмах дрожит от страха, ночью встает, чтобы проверить запоры на дверях, не желает оставаться одна в доме... Мисс Вейн, скорее всего, обрадуется, что в доме будет жить еще один человек. А для наших целей лучше места и не найти. Коттедж стоит на краю деревни, хотя есть соседи и справа и слева, до магазина рукой подать, видна дорога в усадьбу; церковь и дом священника тоже недалеко. А если добавить, что одна ваша потенциальная соседка, мисс Эклс, - главная в округе сплетница, другой сосед - самая загадочная личность в деревне, то вы сами скажете, что это идеальное место для наблюдения. - Умоляю тебя, что это еще за загадочная личность? - Джентльмена зовут Бартон; тихий безвредный старик, любит кошек и никогда не приглашает дам на чай. Поскольку у него нет даже приходящей скрывать. К сожалению, профессиональная деятельность мисс Силвер частенько заставляла ее попадать в такие положения, которые были исключены в ее частной жизни - жизни благовоспитанной и добропорядочной особы. Но что делать! Интересы дела требуют некоторых жертв, и, вздохнув, она начала обдумывать, как бы познакомиться с мисс Катлер. Глава 3 Пожилые дамы не считают торопливость достоинством, поэтому прошло некоторое время, прежде чем мисс Силвер разработала план, который сочла удобным и корректным. Ситуация сложилась предельно естественная: гостиная в доме общих знакомых, заполненная гулом голосов, передаваемые из рук в руки чайные чашки, печенье и пирожные . В такой обстановке ничего не стоило завести беседу с мисс Катлер об отдыхе в деревне, невзначай упомянуть Ледшир... Дальше оставалось только внимать интереснейшему рассказу этой дамы о том, что случилось в Тиллинг-Грине. Наконец мисс Силвер услышала: - Представляете, мисс Силвер, я жила там некоторое время всего год назад. - Неужели? Мисс Катлер энергично закивала, тряся копной густых волос, в которых |
|
|