"Патриция Вентворт. Мисс Силвер приехала погостить ("Мисс Силвер") " - читать интересную книгу автора

думала, что там ее никто не найдет, но она не знала, что ей предстоит
умереть.- В его голосе появились хриплые нотки.- А если бы кто-то ей
сказал, она бы не поверила.
- Бедная Марджори!- произнесла Элизабет.
- Я храню эту фотографию. Когда-нибудь я его найду. Там только голова
и плечи, и отрезана картонная подложка, чтобы можно было засунуть в
пудреницу, так что имя фотографа неизвестно. Но когда я его встречу, я его
узнаю.
- Карр, никто не остается безнаказанным, так что ты не пытайся играть
роль палача. Это не твоя роль.
- Разве? Не знаю...
Оба замолчали. Элизабет, откинувшись в кресле, дала тишине окутать их.
Руки ее спокойно лежали на зеленом полотне юбки. На ней был кремовый свитер
с высоким воротом, в ушах блестели жемчужные серьги.
Карр опять заговорил.
- Знаешь, Фэнси на нее похожа. Она работала манекенщицей, потом
выступала в шоу, но сейчас без работы. Она упорно трудилась и хочет
продолжать работать. Надеется сыграть в нормальной пьесе, как она это
называет. По-моему, у нее один шанс на миллион, что ее возьмут. Ей
приходится быть очень внимательной: у нее проблемы с согласными, она
произносит их так, как говорят в Степни, откуда она родом. Кажется, ее
родители и сейчас там живут. Ей и в голову не приходит мысль порвать связи
с семьей, она их очень любит.
- И что же ты решил?- поинтересовалась Элизабет.
С горькой иронией он сказал:
- Она хочет продолжать карьеру и рассчитывает на меня как на первую
ступень.
- Вы помолвлены?
- Кажется, нет.
- Ты будешь просить ее выйти за тебя замуж?
- Не знаю.
- Как это?! Карр, ты должен знать!
- А я не знаю, и все тут.
Она резко выпрямилась, сжала руки, глаза ее широко раскрылись.
- Ты плывешь по течению и не представляешь, куда тебя прибьет!
- Вроде того.
- Карр, но это самоубийство! Нельзя жениться на девушке, которую
совсем не любишь!
- Нельзя,- спокойно согласился Карр и потом добавил: - Как легко плыть
по течению, когда тебе все равно, что будет. Живешь себе в одиночестве...
Элизабет сказала тихо и торопливо:
- Одиночество вдвоем хуже, чем просто одиночество.
Ее поразила боль, промелькнувшая в его глазах.
- Это чертовски верно. Я испробовал оба способа и должен бы знать. Но
видишь ли, на мне не срабатывает пословица - обжегшись на молоке, дуют на
воду. Все кажется, что на этот раз будет иначе.
- Карр, встряхнись! Ты говоришь чепуху и сам это знаешь. С Марджори ты
честно прошел этот путь до конца, но сейчас ты даже не притворяешься, что
хоть на йоту симпатизируешь этой испорченной девице.
У него на лице появилась знакомая интригующая улыбка.