"Патриция Вентворт. Мисс Силвер приехала погостить ("Мисс Силвер") " - читать интересную книгу авторавырастила. Девушка тоже у нее живет, он ее привез, знаешь, прямо так,
никого не спрашивая! По крайней мере, так говорит Катерина Уэлби, а уж она-то все знает про дела Реты. Ну и нравы нынче пошли! Интересно, что бы сказал отец, если бы один из моих братьев вошел и сказал: "А это Фэнси Белл". - Фэнси? - Он так ее зовет - наверное, от Фрэнсис. Я полагаю, вскоре нам предстоит услышать, что они помолвлены - или уже женаты!- Она дружелюбно засмеялась.- А может, и нет, кто его знает! Слышала - пуганая ворона куста боится? Так вот, Карр уже был женат, на такой же ветреной блондинке, как эта. Она сбежала от него с другим, потом вернулась и вскоре умерла. Надо думать, теперь он будет осторожнее. - Она довольно красива,- промямлила мисс Силвер. Миссис Войзи фыркнула - за эту привычку ее часто ругали в школе. - У мужчин нет ни капли здравого смысла. Они выехали из переулка, и взгляду предстала типичная сельская картина: деревня, пруд с утками; церковь, старый погост; дом викария; деревенский трактир с болтающейся вывеской, на которой красовался сноп пшеницы - когда-то он сверкал золотом, а теперь был почти неразличим на полинявшем фоне; большой дом с колоннами при въезде, будка привратника; ряд коттеджей с садами, где все еще пламенели астры, флоксы и подсолнухи. - Я живу на другом конце, он называется Грин,- сказала миссис Войзи. Она оторвала руку от руля и показала.- Вот дом викария. Для мистера Эйнджера он великоват. Он холостяк, домом заправляет сестра. Я ее не люблю, никогда не любила, хотя нельзя сказать, что она не приносит пользы деревне. обаятельный мужчина. Кстати, вот дом Реты - маленький, белый, за забором. Ее отец был у нас врачом, его очень уважали. Дорога, которая начинается между этими столбами, ведет в Меллинг-хаус. Он принадлежит Лесситерам, но старая миссис Лесситер умерла, а сын не был здесь лет двадцать, даже на похороны матери не приезжал, потому что тогда шла война, и его, видимо, не было в Англии. Знаешь, он был помолвлен с Ретой, но из этого ничего не вышло - оба не имели денег, хотя с тех пор он разбогател. Короче, у них был роман, как бывает у всех девочек-мальчиков. С тех пор ни один из них так и не женился, и мы все ужасно волнуемся, потому что он только что вернулся. Через столько лет! Конечно, из этого ничего не следует, но в деревне только мертвые не интересуются делами соседей. В этом месте мисс Силвер вставила, что люди вообще весьма любопытны. Миссис Войзи притормозила, чтобы не задеть собаку. - Кыш, Ровер, нечего тут крутиться посреди дороги!- Она повернулась к мисс Силвер.- Однажды его кто-нибудь задавит, надеюсь, что не я. Катерина Уэлби живет в привратницкой Меллинг-хауса,- она опять показала на домик,- вон он, за колоннами. Они называют домик Гейт-хаус, но это всего лишь перестроенная привратницкая. Она для Лесситеров нечто вроде связующего звена. А для нее это очень удобно, потому что дом ей обходится почти даром, и к тому же она может пользоваться овощами и фруктами. Надеюсь, Джеймс Лесситер не выгонит ее, потому что тогда я уж и не знаю, что она будет делать. Мисс Силвер кашлянула. - У нее скудные средства? |
|
|