"Патриция Вентворт. Круги на воде ("Мисс Силвер") " - читать интересную книгу автораспешили объяснить, что сами в них не верят. Но ведь не бывает дыма без
огня. Люди просто так, без всякой причины, не исчезают. Заговорили о причинах исчезновения Эдварда. Небось сидел в тюрьме - на это сначала намекали, потом это сделалось предметом публичных обсуждений и, наконец, установленным фактом. Когда эти слухи достигли ушей лорда Берлингэма, он пересек Главную улицу Эмбанка и, подойдя к очереди за рыбой, во всю мощь своих голосовых связок объявил Эммелине, что он счастлив предложить ее пасынку должность управляющего. Это был крупный, энергичный человек с очень звучным голосом. - Старик Барр уходит на пенсию. Последние полгода он работал только по доброте сердечной, чтобы меня не огорчать. Эдвард может приступать к работе прямо сейчас. Я посоветовал ему поучиться на курсах - новейшие методы и тому подобные штуки. Обеспечить страну продуктами - это долг каждого. Этот парень мне всегда нравился... он так долго пропадал... Всегда готов оказать услугу соседям. Так и передайте своему деверю.- Он разразился энергичным смехом и, увидев мистера Плаудена, снова побрел к себе, через улицу. Дамы в очереди затихли, набрали в легкие воздуха, посмотрели друг на друга и обрушили на Эммелину шквал вопросов. Лорд Берлингэм добился всего в жизни сам. Босоногим мальчишкой он продавал на улице газеты. Он нажил состояние, купил имение в деревне, вступил в партию лейбористов, и, наконец, его занесло в палату лордов - в один из тех моментов, когда консервативное большинство стало раздражать публику больше обычного. Говорили, что он не очень почтительно подставлял шею под партийное ярмо и имел неудобную привычку брать слово в палате общин и высказывать свое подлинное мнение. Может быть, после этого и решили, что посреди деревенской улицы, вытирая лицо красно-зеленым шелковым платком, и говорил мистеру Плаудену, что старину Барра скоро заменит Эдвард Рэндом. - И пусть лучше кто-нибудь сообщит об этом Арнольду Рэндому до того, как на следующей неделе мы встретимся на заседании, а не то я скажу ему сам, хотя мне, может, лучше этого и не делать. Его же хватит удар! Ненавидит меня, представьте, считает, что я для него слишком прост. Здравый смысл, общие для всех права, простые люди - это тоже элементарно просто, что во всем этом плохого? Его голос с сильным акцентом, иногда спотыкающийся на букве "х", так гремел, что достиг ушей дам из рыбной очереди. Бормотание старого мистера Плаудена: "Конечно, конечно, дорогой" отнесло ветром. Это было не так давно. А сейчас Эммелина сидела за претенциозным столиком и считала гостей. "Викарий и миссис Болл, Милдред Блейк, доктор Крофт и Сирил - четыре, и я пятая, и вот-вот появится Сьюзен, хотя, может быть, она приедет следующим поездом,- шесть или семь? А еще Эдвард!.. Но тут еще неизвестно. А хорошо бы они встретились и приехали вместе. С другой стороны, Эдварду совсем не понравится сразу угодить на светское собрание. А жаль - они все такие добрые, даже Милдред, хотя она, конечно, бывает иногда невыносимой. Но Эдварду не стоит сторониться людей: чем больше он будет прятаться, тем больше будет разговоров. Это естественно... Семь чашек, а на подносе, кажется, восемь... О господи, опять трещинка - и я сама виновата, никто же ничего не трогал!" - Нет, дорогая, не думаю,- это она ответила мисс Блейк, которая жаловалась на то, что у молодых теперь ужасные манеры. Она уже не раз |
|
|