"Патриция Вентворт. Круги на воде ("Мисс Силвер") " - читать интересную книгу автора

недостойному поведению! Кажется, вы любите Эдварда и должны бы понимать,
что оказываете ему плохую услугу, привлекая к нему всеобщее внимание,
ворошите то, что лучше забыть. Если вы его действительно любите, лучше
уговорите его уехать отсюда.
Она продолжала все так же смотреть на него.
- А если он правда уедет?
- Так будет гораздо лучше для него. Если он уедет туда, где его никто
не знает, он сможет начать все сначала, и никто не будет интересоваться,
где он был и что делал последние пять лет. В то время, как здесь...- Он
закинул голову, его профиль стал еще более чеканным.- Зачем он вернулся
сюда, где у каждого второго своя скандальная версия о том, что он делал все
это время? Мне понятны побуждения лорда Берлингэма. Он знает, что я о нем
думаю, и хочет отыграться таким вульгарным образом. Но чего добивается
Эдвард, чего добиваетесь вы? Повторяю, я этого не допущу - если он переедет
сюда, вам придется покинуть этот дом!
Последние слова он почти прокричал. Эта сцена могла удивить всех, кто
не очень хорошо его знал. Эммелина не удивилась. Такую потерю самообладания
она уже наблюдала раньше. Это происходило внезапно, как сейчас. Скажем,
когда его кусала собака, с которой он играл, когда его сбрасывала
оступившаяся лошадь, когда он делал что-то, чему вовремя не подумал
научиться, и пожинал плоды своего неумения. Она всегда чувствовала, что под
холодной сдержанностью в Арнольде скрывалась какая-то неуравновешенность,
выплескивающаяся наружу под давлением обстоятельств. Сейчас она
всматривалась в него, пытаясь понять, что это за обстоятельства.
В свою очередь, Арнольд был недоволен собой. Разговор вышел из-под его
контроля. Он не собирался всего этого говорить. Думать думал, но говорить
не собирался. Он хотел выглядеть спокойным, разумным, полным достоинства.
Он нанял нового садовника, ему нужен дом, он вынужден просить Эммелину
переехать. Никаких ссылок на Эдварда. И весь продуманный сценарий насмарку.
Эммелина все еще смотрела на него, ее голубые глаза выделялись,
казались еще более яркими на фоне выгоревшего ситцевого халата. Внезапно
она спросила:
- Почему вас так пугает приезд Эдварда?


Глава 7

Сьюзен вышла из магазина с открытками и пакетом помидоров - в подарок
Эммелине.
- Я сама их вырастила,- сказала миссис Александер.- Не знаю, стоит ли
говорить, но рассаду я взяла у мистера Фулербая. Ему очень удаются
помидоры, они всегда занимают первые места на выставках в Эмбанке. Как
жаль, что он уходит из усадьбы.
- Разве он уходит?
- Никому не говорите, что это я вам сказала, но я слышала, ему дали
расчет. Кажется, они с мистером Арнольдом не очень ладят. Старика-то,
наверное, это не очень огорчит. У него свой дом и пенсия, а если ему
захочется поработать, то и мисс Блейк и доктор Крофт будут только рады его
приходу. Мне кажется, если кто об этом пожалеет, так это мистер Арнольд. Но
это между нами.