"Патриция Вентворт. Внимающее око ("Мод Силвер") " - читать интересную книгу автора

- Он принял бы меры предосторожности, - нетерпеливо возразил Лэм.
- Такие строгие меры, как убийство человека, который бы мог узнать его?
- По-вашему, он планировал убийство?
- А что же еще он мог планировать, старший инспектор, говоря, что не
желает рисковать быть узнанным и что ему нужен свободный участок дороги, где
никто не обернется на выстрел? Другой мужчина, чьих губ мисс Пейн не видела,
очевидно, возразил, и тогда первый сказал ему: "На других условиях я не
стану за это браться. Это мое последнее слово".
- Если он произносил именно эти слова, - заметил Фрэнк Эбботт, - то,
судя по стилю, этого субъекта не назовешь обычным уголовником.
Мисс Силвер укоризненно кашлянула.
- Я в точности повторяю слова мисс Пейн.
Лэм склонился вперед.
- Да, в вашей дотошности никто не сомневается. Но Фрэнк дело говорит.
Эх, жалко, не спросишь мисс Пейн, не пригладила ли она его речь. А сама-то
она как разговаривала? Шибко грамотно, как школьная училка, или попросту,
как нормальные люди?
"Училку" мисс Силвер предпочла пропустить мимо ушей: когда речь шла о
деле, она не обижалась.
- Мисс Пейн говорила как простой и честный человек - каким она и была.
Думаю, она в точности повторила мне то что, как ей казалось, прочла по
губам.
- Вы имеете в виду, что она могла не разобрать какие-то слова?
- Все может быть.
- Ну, теперь этого мы все равно не узнаем, - вздохнул Лэм, - так что не
будем зря отвлекаться. Кажется, мы говорили о мерах предосторожности,
которые должен был принять убийца, чтобы его не узнали. Вы считаете, что в
качестве такой меры он планировал убийство. В таком случае ему, по-моему,
следовало воспользоваться мотоциклом.
Нет более надежной маскировки, чем мотоциклетные очки и шлем.
- Возможно, он так и сделал, - согласилась мисс Силвер, - но тем не
менее он по-прежнему боялся, что его узнают, и был готов застрелить
секретаря, чтобы избежать риска. Мне кажется, это может оказаться важным
моментом. Подобные опасения предполагают, что убийца принадлежит к
непосредственному окружению мистера Беллингдона. Он, несомненно, знал, как и
когда ожерелье будет доставлено из банка.
- Полиция Ледшира попросила нас заняться этим делом, и Фрэнк скоро
отправится в "Мирфилдс". Кстати, мистер Беллингдон сегодня будет в Лондоне и
хочет вас повидать. Сначала он зайдет сюда. Вас устроит, если он придет к
вам в четыре часа? Мистер Беллингдон хочет услышать историю о чтении по
губам непосредственно от вас.
Думаю, ему будет нелегко проглотить эту пилюлю.
Тон старшего инспектора дал мисс Силвер понять, что беседа окончена.
Она встала.
- В четыре меня вполне устроит, старший инспектор.

Глава 9

Люшес Беллингдон был заметной личностью. Даже в толпе на него нельзя
было не обратить внимания. А в уютной викторианской гостиной мисс Силвер он