"Патриция Вентворт. Павильон ("Мод Силвер") " - читать интересную книгу автора Каждый раз, когда миссис Харрисон к ним приходила, Алтея все больше
убеждалась в том, что она на редкость вульгарна. Взяв подставку, Тея отправилась мыть посуду, изо всех сил стараясь не подать виду, что торопится покинуть эту компанию. В гостиной Харрисон неверно сдал карты и принялся тасовать их заново. Миссис Грэхем, понизив голос, доверительно сообщила, что Николас вел себя неподобающе, и она уверена, что Алтея больше не захочет с ним видеться. - Знаете, между ними ничего не было, юношеский роман. Но все-таки, Элла, я думаю, что лучше не напоминать ей о нем. Она ведь тогда была совсем еще девочкой. Миссис Харрисон уклончиво сказала, что у нее лично сердце было разбито не меньше шести раз, причем до того, как ей исполнилось пятнадцать. Обсудив это, обе дамы взяли карты и продолжили игру. *** На следующее утро миссис Грэхем позвонила Мартину. Он сразу узнал ее высокий, мелодичный голос. - О, мистер Мартин, это вы? Какое счастье! Мне нужно с вами поговорить. Да, насчет дома. Как я понимаю, вы вчера разговаривали с моей дочерью, и она ввела вас в заблуждение - не нарочно, конечно, но ведь так легко неумышленно создать ложное впечатление! Когда она рассказала мне о вашем разговоре, я поняла, что именно это и случилось. Конечно наш дом очень хорош, и мы хотим получить за него хорошую сумму. Отметив про себя явное несовпадение во взглядах матери и дочери, мистер - О да, миссис Грэхем, я понимаю. Я уверен, что мистер Блаунт предложит приличную цену. Кажется, он в полном восторге от дома, как и его жена. Ее голос стал чуть более резким. - А я не знала, что уже поступило предложение. Мартин продолжал увещевать. - Ну что вы, об этом пока речи не было. Просто он сказал, что они с женой прогулялись по Бельвью-роуд и, увидев ваш дом, были очарованы. Им нравится, что дом угловой, нравится сад. Никаких конкретных предложений он не делал, но у меня сложилось впечатление, что они готовы дать хорошую цену. - Что вы считаете хорошей ценой, мистер Мартин? - Дом номер двенадцать в свое время ушел за пять пятьсот, но это было несколько лет назад, с тех пор цены упали. Миссис Грэхем звонко рассмеялась. - О, мистер Мартин, но дом под номером двенадцать не идет ни в какое сравнение с нашим! - Ах, вы правы, но тогда еще не было домов Форстера. С его современными технологиями он строит такие дома, с которыми не могут равняться старые. - Все говорят, что их строят кое-как. - Ну-ну, миссис Грэхем, это большое преувеличение - смею вас заверить. Мне точно известно, что эти дома построены очень добросовестно и качественно. Но ее нисколько не интересовала недвижимость, выброшенная на рынок обнищавшим лордом Форстером. Она раздраженно сказала: - Сколько заплатит мистер Блаунт? Если он не называл цену, откуда мне |
|
|