"Патриция Вентворт. Павильон ("Мод Силвер") " - читать интересную книгу автора

если он мне не подойдет, не будем больше покупать.
Было время, когда Алтея сказала бы на это, что крюк к Барриджу означает
лишние двадцать минут, а она и так опаздывает - да, опаздывает, потому что
сначала миссис Грэхем дала ей не тот образец шелковых ниток для вышивания,
которые Алтея должна отыскать, потом вернула ее от самой двери лишь затем,
чтобы сообщить, что в последний раз яблоки у Парсонов были не очень хороши,
у Харпера гораздо лучше, и - ах да! - надо бы поменять книгу в библиотеке.
- И знаешь, дорогая, почему бы и тебе не попробовать этот "Санглим"? Он
бывает всех цветов. Ты плохо заботишься о своих волосах. Как я жалела, когда
они у тебя потемнели! Что может быть эффектнее белокурых волос! Но зато они
так красиво блестели и были волнистыми. Нужно поддерживать то, чем одарила
тебя природа. Грех этим пренебрегать.
Алтея не отвечала. Только буркнула: "Я заеду к Барриджу", - и вышла из
комнаты.
На этот раз ей удалось выйти и на улицу. Она шла по Бельвью-роуд, и ее
трясло от злости. Такие вспышки случались теперь редко. Она научилась
терпеть и не выказывать своих чувств. Но не научилась, и теперь уж не
научится преодолевать страдания. "Грех этим пренебрегать". От этих слов в
ней вспыхнула злость и заныла старая рана. Она пренебрегла всем.
Пренебрегла, потому что ее к этому вынудили.
Потому что мать все у нее отобрала - не только молодость, не только
блеск когда-то роскошных волнистых волос, отобрала свободу, и жизнь, и
Николаса Карея. Ей пришлось пренебречь даже им, потому что мать плакала и
умоляла, причем рыдания сопровождались сердечными приступами.
"Тея, ты не можешь меня бросить, не можешь! Я молю о такой малости:
побудь со мной то время, что мне осталось жить! Ты же знаешь, сэр Томас
сказал, что уже недолго, и доктор Барринггон сказал то же самое. Я не прошу,
чтобы ты отказалась от встреч с Николасом, я даже согласна на помолвку. Я
только прошу побыть со мной то короткое, совсем короткое время до того, как
я уйду!"
...Это было пять лет назад. Все миновало, все умерло.
Мертвые пусть лежат в своих могилах. Им не положено вставать и
тревожить людей средь бела дня. Они не должны преследовать тебя, когда ты
идешь по Бельвью-роуд, едешь в автобусе. Нужно поскорее от них избавиться -
до того, как отправишься в библиотеку менять книгу и начнешь покупать рыбу,
выбирать шелковые нитки и просить у продавца шампунь "Санглим".
Надо сказать, в автобусе Тею угораздило наткнуться на вторую мисс Пим.
Всего их было три, три мисс Пим, но вместе они появлялись только в церкви.
Не потому, что друг дружку недолюбливали. Просто одиночные вылазки в магазин
или в гости дают массу преимуществ. Ни подруги, ни продавщицы не в состоянии
разговаривать сразу с тремя сестрами, а все три мисс Пим были любительницы
поговорить. Стоило возникнуть какой-то новости, они тут же подхватывали и
несли ее дальше. Не успела Алтея сесть, как мисс Нетти, чуть не вывернув
шею, сообщила ей, что Софи Джастис родила двойню.
- Помните, лет пять назад она вышла замуж за нашего дальнего
родственника и уехала с ним в Вест-Индию? Там у него какой-то бизнес,
связанный с сахаром. Жалко, что вас не было на свадьбе. Кажется, у вашей
матушки был очередной сердечный приступ? А Софи так хотела, чтобы вы были
подружкой невесты! Конечно она понимает, что вы не могли иначе.., а платье
больше никому бы не подошло. Она очень была огорчена. У них уже было трое, а