"Патриция Вентворт. Огненное колесо ("Мод Силвер") " - читать интересную книгу автора

Они продолжали болтать всякую ерунду.
Когда они проехали через Ледлингтон и направились дальше по ровной
длинной дороге, ведущей через Ледстоу к побережью, начало смеркаться. От нее
сразу же за Ледстоу ответвляется старая прибрежная дорога и уходит направо.
Ее можно и не заметить, так как по ней ездят мало, а деревья растут уж очень
близко к дороге, так что она стала узкой. Через пару километров дорога
поднимается вверх. Здесь нет деревьев, а живые изгороди вдоль дороги -
низкие и согнутые ветром, дующим с моря. Клифф довольно небольшая
деревенька, и редкие поезда останавливаются здесь. То, что поезда вообще
проходят через нее, объясняется тем, что земля принадлежит семейству
Чэллонер, а в те времена, когда прокладывалась эта железная дорога, сэр
Хамфри Чэллонер был человеком, с которым считались. Он женился на богатой
наследнице и представлял Ледлингтон в парламенте.
Когда они проехали через Клифф и уже выезжали из него, Джереми сбросил
скорость и огляделся.
- В чем дело? - спросила Джейн.
Он сказал:
- Ни в чем. Я просто подумал, что вот места, о которых мне когда-то
рассказывал дед. И что я знаю человека, которому это все сейчас принадлежит.
Джек Чэллонер - очень хороший парень. Его дом представляет собой довольно
необычное строение. Оно, должно быть, где-то здесь. Ну ладно, пора мне
включить фары.
Через мгновение фары высветили две фигуры, шедшие по дороге: девушку в
платке, повязанном на голову, и крупного мужчину без головного убора с
копной светлых волос. Они шли под руку.
Джейн воскликнула:
- Это Джон Хиггинс! Джереми, я в этом уверена! Остановись! Возможно, он
в конце концов решил прийти. Может быть, их нужно подвезти.
Джереми ответил:
- Я в этом сомневаюсь.
Однако замедлил ход, остановил машину и выбрался из нее.
- Вы ведь Джон Хиггинс? Я Джереми Тавернер. Мы с Джейн Херон
направляемся в гостиницу и можем вас подвезти.
Быстро подошла Джейн.
- Я правда надеюсь, что вы направляетесь туда.
- Это очень мило с вашей стороны, мисс Херон, но не стоит.
- О, не надо называть меня мисс Херон, ведь мы кузены.
Она увидела, что он улыбнулся и покачал головой. Девушка, державшаяся
за его руку, заговорила. У нее был очень приятный голос с небольшим намеком
на деревенский говор.
- Мисс Джейн Херон?
Она увидела, как девушка потянула Джона Хиггинса за рукав. Он ответил:
- Да, - и повернулся к Джейн. - Это Эйли Фогерти. Вы будете видеться с
ней в гостинице. Она родственница мистера Кастелла. Моя тетушка Энни
вырастила ее.
- Нам совершенно не хватает рабочих рук, - сказала девушка приятным
мелодичным голосом.
В наступившей темноте Джейн видела только овал лица и платок,
завязанный под подбородком и скрывавший темные, как ей показалось, волосы.
Создавалось впечатление, что она очаровательна, но, возможно, это казалось