"Шеннон Уэверли. Свидетели на свадьбе (Серия "Любовный роман") [love]" - читать интересную книгу авторабы джентльмена, который стоит сейчас перед ней, хоть тысячу лет
вглядывайся! Тут же ей пришло в голову, что фотография Мэта в журнале "Бостонец" слабо отражает реальность. В прошлом году ей попалась в местном журнале (а она продолжала его выписывать, несмотря на все свои переезды в последние пять лет) статья о Мэте Риде. Он оказался победителем в конкурсе журнала на звание лучшего бакалавра года. Учитывались три основных критерия: внешность, индивидуальность, а главное - достижения в своей области. Нельзя сказать, что на снимке он выглядел не столь великолепным, как в жизни, но только теперь до Кейлы окончательно дошел смысл ловкого журналистского оборота: "Увидите Мэта Рида - берегитесь, не потеряйте дара речи!" Сердце ее забилось не от потрясающего вида Мэта Рида - слава Богу, она уже практически помолвлена. Просто внезапно осознала всю серьезность своей миссии, а также и тот несомненный факт, что Мэт Рид не из тех, с кем легко справиться. Мэт попрощался с клиентом и положил папку на секретарский столик, отделанный полированным гранитом и похожий, скорее, на авангардистскую скульптуру. Кейла с самого начала обратила внимание на декор в бухгалтерской и финансовой фирме "Рид энд ассошиэйтс", принадлежащей Мэту, - сугубо современный, броский, продуман до мелочей. Любой клиент, едва попав в эту обстановку, сразу почувствует себя преуспевающим. Прослушав сообщения на автоответчике, хозяин кабинета вдруг заметил посетительницу. Она сидела рядом с электронными часами, стилизованными под старину индекс Доу - Джонса (показатель уровня деловой активности). Пока Кейла и Мэт разглядывали друг друга, часы отбили полчаса: двенадцать тридцать. - Мисс Брейтон? - произнес он одновременно с боем часов. Тон нейтрально-вежливый - так обращаются к незнакомым. Что же он, не узнал ее? Судя по несколько удивленному взгляду, каким он ее изучает, так и есть. Только ей самой непонятно, что она по этому поводу испытывает - досаду или облегчение. Кейла поднялась, прихватив сумочку и украдкой взглянув на свое отражение в стеклянной дверце часов. Много в таком "зеркале" не увидишь: светлые волосы, собранные в низкий "французский пучок", в порядке, но вид, кажется, взволнованный - вот и все. Стараясь скрыть тревогу, затаившуюся в глазах, она последовала за ним в кабинет, машинально обратив внимание, что Мэт за эти годы стал выше ростом - теперь он очень высокий и возмужал. Элегантные линии безукоризненной пары от Армани отлично подчеркивают достоинства его прекрасной фигуры - широкие плечи, узкие бедра, длинные, сильные ноги. - Прошу вас, - Рид любезно указал ей на удобное кожаное кресло и, обойдя свой массивный рабочий стол, подождал, пока она сядет. Вид отсюда открывался захватывающий - деловой район Бостона, весь из стекла и металла, блестел и переливался под яркими, холодными лучами февральского солнца, - и Кейла, засмотревшись, угодила на ручку кресла и чуть не упала. К счастью, вовремя сориентировалась и спокойно села, непроизвольным жестом поправив складки узкой в бедрах юбки простого, изящного костюма - для деловых визитов она признавала одежду только фирмы "Шанель". |
|
|