"Скотт Вестерфельд. Инферно. Армия ночи" - читать интересную книгу автораЛюбовь ко мне? Или просто проклятие хорошо знакомого лица?
- Кафе на углу Первой авеню и Восьмой стрит, - быстро заговорил я, взывая к воспоминанию о ее любимой пиццерии. - Ванильная водка на скалах. "Вива, Лас-Вегас!" - И, чтобы подчеркнуть последнее, добавил: - Второе имя его матери было Любовь. При этом втором напоминании об Элвисе Сара зашипела, словно змея, ее руки с длинными хищными когтями потянулись ко мне. Ногти инфернов, точно у трупов, продолжают расти, даже когда вся остальная плоть тает, и ее ногти были такие искривленные, такие черные, как высохшая оболочка жука. Я остановил ее, назвав пароль нашего общего счета в видеомагазине, отбарабанив номер ее сотового телефона и имена золотых рыбок, которых она бросила, когда сбежала. Сара содрогнулась: упоминание о старых, хорошо знакомых вещах, когда-то таких важных, обрушилось на нее, словно удар. Потом она испустила вой, снова оскалилась и вскинула когтистую лапу... Я вытащил из кармана фигурку и сунул ей в лицо. Конечно, это был Король, в черном, как на "Возвращении-68", с кожаным браслетом на запястье и четырехдюймовой гитарой. Единственный подарок на память, который я сделал сам себе, украв прямо из-под носа ее соседки по комнате спустя неделю после исчезновения Сары, инстинктивно понимая, что она не вернется. Хотелось сохранить хоть частичку ее. Сара взвыла, сжала пальцы в кулак и ударила меня по груди. Я раскашлялся, глаза наполнились слезами. Однако ее вес внезапно перестал на меня давить. Я перекатился, хватая ртом воздух, и попытался встать на ноги. Когда зрение вернулось ко мне, во всех направлениях вокруг кипел серый мех - крысы, охваченные паникой при виде огорчения своей госпожи. разумом. Напоминания об Элвисе, оставленные мною на ступенях, делали с кое дело - при виде накидки с блестками она дернулась, словно конь, увидевший гремучую змею, и рухнула, проломив хрупкие перила. Я подошел к краю балкона и посмотрел вниз. ()на скорчилась на скамье, злобно глядя на меня. - Ты в порядке, Сара? Произнесенное имя словно пробудило ее; она побежала по залу ожидания, совершенно бесшумно ступая голыми ногами по спинкам скамеек. Однако на полпути запнулась, заметив очередную бархатно-черную афишу с Королем, и испустила жуткий, скорбный крик, эхом прокатившийся под сводами терминала. Что-то типа той берущей за живое трансформации, когда, скажем, жалкий, заброшенный кот внезапно издает звук, похожий на детский плач. Крысы со всех сторон бросились ко мне - с целью нападения, подумал я в первое мгновение. Однако они просто пришли в возбуждение и безо всякой цели кружили вокруг моих сапог, а потом исчезали в дырах и дверях офисов. Я побежал вниз по лестнице, и удерживающие ее металлические болты начали с визгом выдираться из стены. Сара металась от выхода к выходу, жалобно хныча при виде лица Короля. Наконец замерла и снова зашипела на меня. Она понимала, что я загнал ее в угол, и настороженно смотрела, как я сунул фигурку в карман. - Стой там. Я не причиню тебе вреда. Я медленно спускался по угрожающе раскачивающимся ступеням; ощущение было примерно такое, как стоять в каноэ. |
|
|