"Джин Уэстин. Разбойник и леди Анна " - читать интересную книгу автора

концу.
- Ваше величество, благороднейший из королей, - прошептала Анна, целуя
его руку. Однако раздражение не покидало короля.
Король прижал к себе Фаббс, возможно, единственное существо женского
пола, чувствовавшее потребность в его любви и ничего не требовавшее взамен,
и спаниель лизнул его в щеку.
- Вы нас огорчили, леди Анна, - печально произнес король. - А мы
оказали вам столько внимания.
Леди Каслмейн сделала гитаристке знак начать играть, и девушка
принялась негромко напевать ясным и чистым голосом. Она наигрывала испанский
танец, и грудь ее колебалась в такт музыке.
- Очаровательный мотив, - сказал король, не отрывая взора от
музыкантши.
- Ваше величество, - зашептала леди Каслмейн, - молодые люди ждут
вашего королевского знака.
Король со вздохом кивнул Джону:
- Прекрасно! Ты получаешь наше прощение. Оно будет действовать до тех
пор, пока ты снова не возьмешься за старое.
Джон поклонился:
- Мои люди тоже получат прощение, если бросят свое ремесло?
- И твои люди тоже! - теряя терпение, бросил король. Графиня Каслмейн
вызвала секретаря из приемной, извлекшего документ, в коем было
засвидетельствовано королевское прощение, и король, не сводя глаз с
гитаристки, подписал его.
Джон снова поклонился и принял пергамент.
- Ваше величество, мне приписывали множество ограблений, в которых я не
был повинен, и будут приписывать снова, но обещаю, что ради сохранности шеи
моей и леди Анны с этой минуты я буду вести достойный образ жизни.
Король кивнул и перевел взгляд на Анну:
- И вы готовы разделить его образ жизни с ним, каким бы он ни был?
Анна решительно кивнула:
- Я дала обет целомудрия, и мне не нужно то, чем он не обладает, ваше
величество.
Джон опустил голову с притворным смирением, и плечи его затряслись.
Король был тронут до глубины души.
- Я прикажу приготовить для вас карету, чтобы вы могли совершить в ней
свое путешествие. - Он снисходительно посмотрел на Джона: - Никто не посмеет
на вас напасть.
- Благодарим вас, ваше величество, - сказал Джон, - но королевский герб
будет привлекать разбойников на Оксфордской дороге.
- Как вам угодно. - Король пожал плечами. - Мы не можем не пожелать вам
благополучия.
Король отвернулся от них и устремил взгляд на девицу с гитарой.
- Как ее зовут? - обратился он к графине Каслмейн.
- Мэри Грин. Она актриса Театра герцога. Жаждет сыграть ваши любимые
мелодии в ваших личных апартаментах и доставить вам полное удовольствие.
Как только король, гвардейцы и актриса удалились, Анна стала
благодарить графиню Каслмейн.
- Не благодарите меня, - ответила та, и на лице ее отразились
одновременно любовь и боль. - Король обожает женщин с интеллектом и отвагой,