"Джин Уэстин. Разбойник и леди Анна " - читать интересную книгу автора

Александр и Дик. Значит, так вы приветствуете названого брата и законно
избранного вами предводителя? Я думал, что научил вас хорошим манерам.
Он улыбнулся им, и, поколебавшись мгновение, они ответили ему самыми
приветливыми улыбками.
- Бен сказал, что ты не вернешься, - заговорил Френсис. - Что ты стал
трусом из-за своей женщины.
Джон пожал плечами, все еще сохраняя на лице дружелюбную улыбку.
- Как вы сами видите, ребята, я снова здесь. Если Бен ошибся насчет
моего возвращения, возможно, он ошибочно судит и о моей храбрости.
Анна была рада слышать, что старые соратники Джона по-прежнему на его
стороне и не поддерживают Черного Бена. Бен выхватил пистолет и наставил его
на Джона:
- Я убью тебя, болтливый петух, и пусть дьявол меня заберет, если я
этого не сделаю!
Анна выступила из-за спины Джона и нацелила пистолет в грудь Черного
Бена.
- Нет, Анна, - возразил Джон, - не вмешивайся!
- Если ты умрешь, Джонни, - спокойно сказала Анна, опуская пистолет, -
я отправлю Черного Бена в ад и лишу палача удовольствия повесить его.
- Заметьте, ребята, - загремел Бен, мотая головой, - как эта девица
вертит Джоном Гилбертом. Он не сможет командовать вами на большой дороге.
Джон рассмеялся:
- Ты, Бен, как всегда, не разбираешься в женщинах и не можешь отличить
леди от простолюдинки. Любой добрый человек может командовать мужчинами, но
ни один не может командовать дамой, если она того не пожелает.
Джон улыбнулся и подмигнул своим людям.
- Зато мы знаем, как заставить женщину захотеть, чтобы мы ею
командовали. Верно, ребята?
- Неужели? - спросила Анна.
- Покажу тебе позже, когда не буду так занят, - ответил Джон, не
выпуская шпаги, которая все время танцевала у него в руках.
Мужчины смеялись и кивали, наблюдая за этой игрой, а их руки, в которых
они держали оружие, расслабились.
Бен с рычанием спрятал свой пистолет за пояс и прыгнул к Джону, обнажив
шпагу. Его люди оказались у него за спиной, готовые его поддержать. Бен
оглядел прежнюю банду Джона, и лицо его исказилось от ярости.
- Вы, бесхребетный сброд! Все вы такие! Я призову вас к порядку, как
только вырежу свое имя на заднице этого бастарда, рожденного дворянином от
смрадной скотницы.
Джон буквально оцепенел, услышав слово "бастард", в то время как люди
Бена выстраивались позади него. Но он тут же взял себя в руки. Ему следовало
употребить все свое хитроумие, чтобы избавиться от Черного Бена и, что еще
важнее, спасти жизнь Анны и свою. После того как Анна прошлой ночью на
берегу залитого лунным светом пруда согласилась стать его женой, жизнь
обрела для него особый смысл.
Джон наблюдал за сменой настроений на лице разбойника.
- Я отрицаю твое право командовать моими людьми, Черный Бен. -
Утративший было уверенность голос Джона вновь обрел силу: - Ты использовал
ложь, чтобы переманить моих людей на свою сторону, посулил им золото, и,
согласно нашему уложению, статья VII, я имею право потребовать, чтобы