"Джин Уэстин. Разбойник и леди Анна " - читать интересную книгу автора

не понимаю почему.
- Прелесть моя, ты вовсе не распутна. Просто ты слишком долго
отказывала себе в плотских радостях, а теперь жаждешь наверстать
упущенное. - Джон усмехнулся. - Тебе повезло, что рядом с тобой мужчина,
который может тебя удовлетворить.
Джон нежно раздвинул складки ее разбухшей плоти, медленно вошел в нее и
принялся раскачивать, как укачивают младенца, осыпая ее поцелуями, а она
проливала слезы восторга и радостного изумления и запрокидывала голову, как
если бы ехала на Сэре Пегасе, взбираясь на высокий росистый холм. Если бы
они дали себе труд следить за временем, переворачивая песочные часы, то
увидели бы, что песок давно перестал сыпаться, когда наконец поднялись с
места.
Джон уложил Анну на постель.
- Мы должны поговорить о наших планах, Анна. Мы не можем долго
оставаться здесь. Награда, назначенная Уэверби, может многих ввести в
искушение, даже лучших из слуг. А я пока не решаюсь отвезти тебя назад в
Уиттлвуд, но должен сделать все, чтобы ты не попала в лапы Уэверби.
Анна не ответила, потому что снова уснула. Ощутив холод, Джон раздул
огонь и, надев свой уже высохший камзол, сел полюбоваться Анной.

Когда Анна проснулась и окликнула его, в ответ услышала лишь сдавленный
стон. Джон сидел, скорчившись возле камина, держась рукой за лоб.
- Что с тобой? - Анна соскочила с кровати.
Джон снова застонал. Анна подбежала к двери.
- Уильям! Уильям! - позвала она. Внизу в холле появился слуга.
- Помоги мне, - крикнула она и поспешила к Джону.
- В чем дело, миледи? - спросил Уильям, держа в руке зажженную свечу,
поскольку уже смеркалось.
- У него лихорадка.
- Мастер Гилберт, - сказал. Уильям, держа свечу перед собой, и тотчас в
ужасе отшатнулся. - Он не может здесь оставаться! Заберите его на улицу и
оставьте на милость констеблей.
- Послушай хорошенько, Уильям! Я должна отвезти его к доктору.
Приготовь карету, если не хочешь, чтобы и дом, и все, что в нем есть, было
проклято.
Уильям вышел, спотыкаясь. Анна заглянула в лицо Джону и сразу все
поняла.
- Оставь все, как есть, Анна, - сказал Джон, закрыв глаза. - Спасайся
сама!
- Нет! Послушай, Джон, это не чума. Ты просто измучен, и я виновата в
этом, потому что заставила тебя заниматься любовью так долго, когда ты
нуждался в отдыхе. - Ее голос дрогнул.
- Уходи, - приказал Джон. - Немедленно!
Он со стоном оторвал руку от шеи, и Анна увидела пресловутое вздутие,
бубон, чумной гнойник.
Анна быстро оделась, не спуская с Джона глаз.
- Встань и обопрись на меня, - сказала Анна. - Ты сможешь спуститься по
лестнице. Должен, если любишь меня!
Джон с трудом поднялся со стула, держась за ее плечо. Позже она не
могла вспомнить, как долго продолжался спуск по лестнице и сколько сил это