"Джин Уэстин. Разбойник и леди Анна " - читать интересную книгу автора

неспешным течением. Мужчиной был Джон Гилберт, а женщиной Анна Гаскойн.
Кто-то где-то давным-давно предопределил их встречу и любовь. Все, что
она предприняла, чтобы избежать этого, не имело значения, потому что они с
Джоном Гилбертом были созданы друг для друга.
Анна склонилась к нему и дотронулась рукой до темной щетины на щеке,
нуждавшейся в прикосновении бритвы больше, чем когда-либо, и почувствовала,
что щека прохладная. Он слегка поежился от ее прикосновения. Анна разделась,
легла рядом с ним, обняла и прижала к себе его нагое тело, баюкая его в
своих теплых руках.
- Я так тебя люблю, Джонни, - прошептала она ему на ухо.


Глава 15


Огонь в его крови

- Я решила, - объявила Анна несколькими днями позже, сидя на палубе
баржи и внимательно наблюдая за тем, как воспримет ее слова Джон, -
отказаться от своего обета целомудрия, как и от своего ранга, чтобы мы могли
пожениться.
Джон Гилберт молчал, избегая ее взгляда.
Воля Господня! Он что, оглох? Анна подвинулась ближе к нему и поспешила
разъяснить свои мотивы:
- Есть убедительный прецедент. Вспомни Алиенору Плантагенет, сестру
короля Генриха. Разве она не сделала того же ради Симона де Монфора?
Ее слова отозвались болью в сердце Джона. Когда-то он посмеялся бы над
своей победой, подтверждавшей его мужское обаяние и способность обольстить
женщину и относительную легкость, с какой Джентльмен Джонни мог преодолеть
женское сопротивление. Но не теперь. Джон уцепился за поручень и глубоко
вдохнул целительный речной воздух, впитавший утренний ливень. Все еще
бледный и слабый, он быстро поправлялся и набирал силы. Джон отвел глаза от
военного корабля, проходившего посреди канала и, вне всякого сомнения,
направлявшегося к реке Медуэй, готового к морскому сражению с голландцами, и
в глазах его вспыхнул веселый огонек.
- Если память мне не изменяет, - возразил он, - король Генрих в награду
за это в конце концов изрубил Эвшеме.
Анна кивнула. Глаза ее ярко блестели. Это был он, прежний Джонни.
- Кажется, я что-то читала об этих неприятностях, сэр.
- Не думаешь ли ты, что этот прецедент четырехсотлетней давности и
конфликт между королем и простым дворянином не совсем подходит к нашему
случаю? Придворная дама и разбойник с большой дороги?
- Ты потешаешься надо мной, - сказала Анна, надув губки, - а я думала,
ты будешь... ну...
Она чуть было не сказала "счастлив", но вовремя спохватилась и сказала
"заинтересован".
- О, я заинтересован, очень заинтересован, - ответил Джон,
нахмурившись, и продолжил: - Ты поспешно приняла обет целомудрия,
основываясь на том, что тебя обманул один мужчина, и это заставило тебя
похоронить себя и отказаться от своей природы, созданной для любви, без