"Джин Уэстин. Разбойник и леди Анна " - читать интересную книгу автора

увернуться от нее, но она надавила на него всем своим весом и удерживала его
голову изо всех сил до тех пор, пока его тело не обмякло и он не затих.
- Я убила его! - выкрикнула Анна, рыдая.
- Нет, он жив, клянусь, - успокаивал ее доктор. - Он просто потерял
сознание. И это милосердно. А теперь говорите скорее. Какого цвета его
кровь?
Из раны сочилась густая черная кровь.
- Сначала шла черная, а теперь красная.
- Хорошо, - сказал доктор. - Нет зеленого перерождения и некроза,
который означал бы неминуемую смерть. Вы очень отважны, миледи, но
поторопитесь. Вам предстоит вскрыть еще два бубона.
Анна взяла второй нож с костяной рукояткой и каждый следующий раз
производила вскрытие бубона с большей скоростью и ловкостью. Когда дело
дошло до паха, Анна подивилась, что в состоянии сделать такую операцию
совсем близко от его детородных органов, которые совсем недавно она так
любовно ласкала. После той ночи она готова была их лелеять особенно нежно.
И тут, прежде чем Джон пошевелился, доктор приказал Анне прижечь раны.
- А теперь, миледи, я должен вас покинуть и отправиться к другим, -
решительно заявил доктор Уиндем. - Какой-то безмозглый паяц пустил слух,
будто черная оспа защищает от чумы, и лондонский люд устремился в городские
бордели. Я спасу столько людей, сколько смогу, от меньшего зла, хотя трудно
отговорить человека воспользоваться столь приятным методом лечения.
Анна выразила доктору свою благодарность и снова взялась за губку,
окунув ее в прохладную смесь из уксуса и розовой воды, и принялась обтирать
ею тело Джона и его подстилку.
Через несколько часов лихорадка его стала заметно спадать.
И впервые за эти дни на душе у Анны полегчало, и она смогла подумать о
причудливых поворотах судьбы после того, как отец отдал ее в руки Джона
Гилберта. Она узнала о жизни и смерти больше, чем за всю предшествующую
жизнь, а еще больше о любви. Странной была эта любовная страсть. Анна
воображала, будто это всего лишь набор нежных слов, ароматов,
драгоценностей, остроумная беседа за игрой в карты, легкая жизнь, защищенная
от грубой действительности.
Но теперь она знала, что любовь чревата печалями и слезами, сомнениями
и неожиданностями. Если любишь по-настоящему, надо быть готовой принести
себя в жертву любимому.
Теперь Анна любила Джона Гилберта во много раз сильнее, чем прежде, и
связала себя с ним навсегда.
Снаружи, за дверью каюты, на мягко покачивавшейся палубе она слышала
крики чаек и звук весел, царапающих уключины, когда маленькая лодочка
причалила к берегу неподалеку.
Анна решила, что останется бодрствовать до рассвета и восхода солнца, и
лишь тогда, если Джона снова не будет лихорадить и ему не станет хуже, она
заснет.
Обхватив руками колени, Анна сидела, не сводя глаз с больного. Это было
долгое бдение, она нисколько об этом не жалела.
Анне казалось, будто она слышит, как шелестят на деревьях листья в
Уиттлвудском лесу, словно лес был рядом, и как медленно пробуждается
деревня. Она представляла себе толстые стволы деревьев, стоявших на берегу
ручья, и два тела, мужское и женское, прижатых друг к другу и колеблемых