"Дональд Уэстлейк. Белая ворона" - читать интересную книгу автора

- Какие воды? - Она скорее рассердилась, нежели
растерялась.
- Меня ввели в заблуждение. Все из - за Хамфри Богарта и
Клода Рейнса с их "Касабланкой", это фильм сорок второго
года. Надеюсь, вы найдете выход, поскольку вы уходите, -
забормотал Гроуфилд и поплелся к кровати.
Теперь уже растерянность взяла верх над раздражением.
- Что вы, черт побери, такое плетете?
- Почем мне знать? Я сплю. - Гроуфилд стащил с кровати
покрывало и бросил его на пол.
- Слушайте, вы! - вскричала девица, наставляя на Гроуфилда
палец. - Я вас по - хорошему спрашиваю. Если не ответите,
вместо меня придет другой человек, поладить с которым будет
потруднее, чем со мной.
Гроуфилд зарылся в накрахмаленные простыни.
- Не забудьте захлопнуть за собой дверь, - сказал он и без
сил откинулся на подушку.
- Эй! - позвала девица. - Эй!
Глаза Гроуфилда закрылись. Может, она говорила что - то
еще, но ее слова потонули в мягком шелесте крыльев Морфея.

7

Где - то горел свет, и Гроуфилд видел тусклую багровую
пелену. Он очень медленно пришел в сознание и сначала понял,
что это просвечивают его веки, а уж потом только до него
дошло, что он проснулся. После этого он еще какое - то время
пролежал, пытаясь сообразить, кто он такой, где находится,
что с ним случилось в недавнем прошлом и что ему со всем этим
делать. Кроме мыслей, его терзал еще и жуткий голод.
Гроуфилд не хотел открывать глаза, поскольку знал, что
свет ослепит его, и ему потребовалось довольно много времени,
чтобы решить, каким образом избежать необходимости разомкнуть
веки. Наконец Гроуфилд, зажмурившись посильнее, перевернулся
на другой бок, а когда багровая пелена исчезла, открыл глаза
и увидел окно, завешанное толстыми шторами. Выходит, источник
света был внутри комнаты, а не за ее пределами.
Зашелестела переворачиваемая страница. Книжная страница.
Этот звук ни с чем не спутаешь.
Неужели девица еще здесь и ждет его пробуждения? Господи,
сколько же она тут просидела? Который теперь час? Гроуфилд
высвободил левую руку, запутавшуюся в простынях. На запястье,
разумеется, ничего не было: часы остались на полочке над
раковиной в ванной.
Гроуфилд был зверски голоден.
Снова прошелестела страница.
Сейчас ему вовсе не хотелось еще одного свидания с этой
девицей. Правда не хотелось. Он, помнится, собирался
заставить себя проявить твердость, отшить негритянку и не
заниматься глупостями. Ну, возможно, назначить ей свидание в