"Сара Уэстли. Поединок с тенью " - читать интересную книгу автора

Другая, заполучившая мужа помоложе, заметила:
- Тебе еще повезло - муж твой красив и молод, так что нечего тебе
опасаться. Многим женщинам это нравится. Даже я исполняю супружеские
обязанности охотно. К тому же это единственный способ заполучить наследника.
Я уже подарила своему супругу двоих, - горделиво сообщила она и
продолжила: - Когда чрево твое будет полным, лорд, возможно, обратится к
другой женщине за утешением и усладой. - При этом она слегка пожала своими
узкими плечиками. - Вот тут тебе есть о чем беспокоиться: найдется немало
женщин, готовых ублажить его. Я могу поклясться, что рыцарь Сен-Обэн без
труда уложит в постель любую женщину.
Дама постарше вздохнула.
- У нас уже есть наследник, а через семь месяцев мне снова придется
баюкать младенца. Если мой супруг предпочтет утешаться на стороне, то я
жаловаться не стану.
- Что вы! - ужаснулась Дженевра. - Ведь он же впадет в грех
прелюбодейства!
- Да пускай впадает! - отмахнулась дама. - Почему это должно меня
тревожить? Ведь я же остаюсь его законной супругой.
- Но твой супруг, может, и не станет прелюбодействовать, - быстро
вмешалась другая, заметив смятение Дженевры. - Зачем искать кого-то на
стороне, имея под боком такую хорошенькую женщину?
Тот разговор весьма расстроил Дженевру, тем более что она себя
хорошенькой не считала. Она понимала, что ей придется самой прокладывать
тропинку через неведомые препоны супружества. И вот сейчас этот миг пришел.
Сен-Обэн придвинулся к ней и приподнялся, опершись на локоть. Она не
могла разобрать выражение его лица в мерцающем свете единственного
настенного факела. Однако, когда Дженевра заметила, как блестят его глаза,
потемневшие от сильной страсти, которую он не считал более нужным скрывать,
сердце ее содрогнулось, а горло сжалось.
- Не бойся, женушка, - хрипло проговорил он. - Ты знаешь, что мой
долг - завершить наш союз. Если завтра наши простыни не будут испачканы, мы
оба покроемся позором. Я постараюсь не сделать тебе больно.
- Я не боюсь, милорд, - решительно ответила Дженевра. - Я тоже готова
исполнить свой долг.
Роберт больше ничего не сказал, но протянул свободную руку и дотронулся
до ее груди, что-то одобрительно проворчал и провел большим пальцем по
соску, который вытянулся вверх с новой силой. Роберт продолжал свои ласки,
от которых у нее захватывало дыхание. Гладя ее через тонкую ткань сорочки,
он спросил:
- Тебе приятно, женушка?
Руки и ноги Дженевры таяли от прикосновений его теплых рук, она
вздохнула, и Роберт был вполне доволен этим ответом. Легкая улыбка коснулась
его точеных губ. Он поцеловал ее.
Дженевра в экстазе ждала, какие новые ощущения принесет ей его поцелуй.
Но поцелуй оказался просто нежным прикосновением. Роберт деликатно потерся
губами о ее рот, поцеловал по очереди уголки губ, потом переключил внимание
на ее чудесные серо-зеленые глаза и наконец на столь презираемый хозяйкой
нос.
В то же время пальцы его продолжали играть с ее соском. Беспомощное
тело Дженевры омывали волны сладострастия.