"Сара Уэстли. Поединок с тенью " - читать интересную книгу автора - Если ты его любишь, то и мне он наверняка понравится! - настаивала
Дженевра. - Как только я оденусь, ты пойдешь и отыщешь его. Но поспеши! Я думаю, мой дядя сегодня же уедет. В этот миг возня у двери смежной комнаты возвестила о возвращении лорда Сен-Обэна. Он вошел в комнату с властным видом, принеся с собой запах лошадей и свежего воздуха. Дженевра машинально прикрыла руками груди, которые вдруг зажили отдельной от нее жизнью. Она скрестила над ними руки и понадеялась, что Сен-Обэн не сможет как следует рассмотреть ее обнаженное тело, уже порозовевшее от горячей воды. Мельком взглянув на жену, Роберт прошел к окну и принялся смотреть на двор замка. Потом он заговорил. - После обеда мы уезжаем, - резко объявил он. - Я желаю отправиться в Мерлинскрэг как можно быстрее. Лорд и леди Хескит отправляются через час. Мы могли бы нагнать их по дороге, но я этого делать не стану. - Вдруг он посмотрел на нее. - Или, может быть, вам доставит удовольствие проехать с ними часть нашего пути? - О нет, милорд! - Дженевра забыла о своем смущении и немного высунулась из воды. - Но у меня к вам есть одна просьба. Мег только что рассказывала мне, что она возобновила знакомство с одним из грумов моего дяди. Они желают пожениться. Не могли бы вы поговорить с моим дядей и попросить его, чтобы Бернард оставил службу у него и начал служить вам в качестве моего личного грума? Конечно, если он вам понравится, - быстро добавила она, заметив, как по лицу ее супруга пробежала тень. Однако, как оказалось, его мрачность означала скорее сосредоточенную задумчивость, а не раздражение. давно служит у Хескита? Мег сделала реверанс. - Да, милорд. Его зовут Бернард Линкольн. Он служил у лорда Хескита все десять лет, что я провела в монастыре с моей госпожой. - Она вспыхнула. - Он мне сказал, что ждал моего возвращения, милорд. - Тогда нам следует позаботиться о том, чтобы такая преданность была вознаграждена. Если он окажется честным и толковым парнем, я не стану возражать против того, чтобы взять его к себе на службу. Сейчас он, наверное, в конюшне? - Да, милорд. Я так вам признательна! - Ну, женушка, тогда я пойду и разберусь с этим делом. А ты между тем готовься к отъезду. Увидимся за обедом. С этими словами он удалился. Дженевра медленно встала из воды и взяла льняное полотенце, которое ей вручила Мег. Руки служанки слегка дрожали. - А вдруг они уже уехали? - тревожно спросила она. Дженевра завернулась в полотенце и подошла к окну. Отсюда открывался более широкий вид, чем из окна ее прежней комнаты, так что она свободно могла разглядеть внутренний двор. - Нет еще, - сказала она Мег. - Смотри, эскорт только собирается во дворе, а из конюшен ведут лошадей. Ты видишь своего Бернарда? Мег выглянула в окно и взволнованно вскрикнула: - Да, вот он! А его светлость только что прошел через двор к конюшням! Дженевра заметила: - Он обратился к какому-то человеку. Наверняка это твой Бернард! |
|
|