"Сара Уэстли. Поединок с тенью " - читать интересную книгу автора

- Если ты его любишь, то и мне он наверняка понравится! - настаивала
Дженевра. - Как только я оденусь, ты пойдешь и отыщешь его. Но поспеши! Я
думаю, мой дядя сегодня же уедет.
В этот миг возня у двери смежной комнаты возвестила о возвращении лорда
Сен-Обэна. Он вошел в комнату с властным видом, принеся с собой запах
лошадей и свежего воздуха. Дженевра машинально прикрыла руками груди,
которые вдруг зажили отдельной от нее жизнью. Она скрестила над ними руки и
понадеялась, что Сен-Обэн не сможет как следует рассмотреть ее обнаженное
тело, уже порозовевшее от горячей воды.
Мельком взглянув на жену, Роберт прошел к окну и принялся смотреть на
двор замка. Потом он заговорил.
- После обеда мы уезжаем, - резко объявил он. - Я желаю отправиться в
Мерлинскрэг как можно быстрее. Лорд и леди Хескит отправляются через час. Мы
могли бы нагнать их по дороге, но я этого делать не стану. - Вдруг он
посмотрел на нее. - Или, может быть, вам доставит удовольствие проехать с
ними часть нашего пути?
- О нет, милорд! - Дженевра забыла о своем смущении и немного
высунулась из воды. - Но у меня к вам есть одна просьба. Мег только что
рассказывала мне, что она возобновила знакомство с одним из грумов моего
дяди. Они желают пожениться. Не могли бы вы поговорить с моим дядей и
попросить его, чтобы Бернард оставил службу у него и начал служить вам в
качестве моего личного грума? Конечно, если он вам понравится, - быстро
добавила она, заметив, как по лицу ее супруга пробежала тень.
Однако, как оказалось, его мрачность означала скорее сосредоточенную
задумчивость, а не раздражение.
- Ты говоришь - Бернард? - обратился он к Мег. - Полагаю, этот человек
давно служит у Хескита?
Мег сделала реверанс.
- Да, милорд. Его зовут Бернард Линкольн. Он служил у лорда Хескита все
десять лет, что я провела в монастыре с моей госпожой. - Она вспыхнула. - Он
мне сказал, что ждал моего возвращения, милорд.
- Тогда нам следует позаботиться о том, чтобы такая преданность была
вознаграждена. Если он окажется честным и толковым парнем, я не стану
возражать против того, чтобы взять его к себе на службу. Сейчас он,
наверное, в конюшне?
- Да, милорд. Я так вам признательна!
- Ну, женушка, тогда я пойду и разберусь с этим делом. А ты между тем
готовься к отъезду. Увидимся за обедом.
С этими словами он удалился. Дженевра медленно встала из воды и взяла
льняное полотенце, которое ей вручила Мег. Руки служанки слегка дрожали.
- А вдруг они уже уехали? - тревожно спросила она.
Дженевра завернулась в полотенце и подошла к окну. Отсюда открывался
более широкий вид, чем из окна ее прежней комнаты, так что она свободно
могла разглядеть внутренний двор.
- Нет еще, - сказала она Мег. - Смотри, эскорт только собирается во
дворе, а из конюшен ведут лошадей. Ты видишь своего Бернарда?
Мег выглянула в окно и взволнованно вскрикнула:
- Да, вот он! А его светлость только что прошел через двор к конюшням!
Дженевра заметила:
- Он обратился к какому-то человеку. Наверняка это твой Бернард!