"Софи Уэстон. Египетская ночь " - читать интересную книгу автора

Это прозвучало скорее как предложение, чем приказ, однако в его глазах
сверкнул вызов. Лео обнаружила, что призывно развязывает пояс на халате,
спохватилась и ответила "нет", как чопорная преподавательница из школы
благородных девиц.
Мужчина, стоявший напротив, подавил улыбку.
- Я бросаю вам вызов.
Она с пренебрежением посмотрела на него.
- Полагаю, вы считаете, что это делает вас неотразимым.
- В любом случае - интересным.
Его улыбка была более чем интригующей. Сердце ее неожиданно
подпрыгнуло, точно его вытолкнули из уютной безопасной норки. Лео недовольно
посмотрела на навязчивого незнакомца и честно себе призналась: я не знаю, к
чему приведет свидание с этим человеком. Слава богу, я проведу сегодняшний
вечер с мамой.
В этот момент в коридоре очень вовремя появилась Дебора Грум. Лео
тяжело вздохнула.
- Это "да", "нет" или "может быть"? - весело спросил Эмир.
- Ничего из перечисленного. Привет, мама.
Незнакомец стремительно обернулся. Дебора не растерялась. Полагая, что
у дверей Лео может стоять только Рой Ормерод, она без промедления бросилась
в атаку:
- Как вы смеете являться сюда и мучить мою дочь? Вам мало того, что вы
ей нахамили? Я выясню, знает ли об этом ваше руководство.
Эмир прищурился. В его глазах мелькнула злоба.
- Я не хотел беспокоить ее, - смиренно сказал он.
Лео внутренне сжалась.
- Мама, пожалуйста. Это мистер... - она вовремя вспомнила его имя, -
мистер Эмир. Это он помог мне получить номер в отеле.
- А...
Мгновение Дебора переваривала полученную информацию. Затем,
прицениваясь, оглядела Эмира. Качество его одежды не ускользнуло от ее
цепкого взгляда.
- А! - Дебора Грум заговорила уже совсем другим тоном. Она протянула
руку. - Как великодушно с вашей стороны, мистер Эмир. Я - Дебора... э...
Робертс, мать Лео.
- Лео? - прошептал он, наклоняясь к ее руке.
- Смешно, не так ли? Особенно по сравнению с таким именем, как Леонора.
В честь моей бабушки. Но отец всегда называл ее Лео. Так к ней и пристало
это имя.
- Мама, умоляю тебя, - запротестовала Лео. Но никто не обратил внимания
на ее возмущенный возглас.
- Леонора, - произнес он, смакуя.
Дебора лучезарно улыбнулась.
- Как приятно, что вы пришли проведать мою дочь.
Он печально вздохнул.
- Я надеялся уговорить ее отобедать со мной. Но она уже договорилась с
кем-то.
Дебора покорно наклонила свою милую головку.
- Ну разве это не странно? Я как раз хотела сообщить Лео, что не
настолько хорошо себя чувствую, чтобы идти куда-то сегодня. - Ее плечи