"Розалин Уэст. Сердце женщины " - читать интересную книгу автора

Он стоял возле бочки с мадерой и, конечно же, слышал ее голос, однако
не поднял головы. Элизу охватил страх. Она осторожно прошла по проходу и,
приблизившись к отцу, заглянула ему в лицо.
Он плакал.
Элиза в ужасе отшатнулась; она видела отца плакавшим только раз в
жизни - это было несколько лет назад, когда умерла его жена.
Девушка молча смотрела на отца, она боялась его расспрашивать... В этот
чудесный солнечный день она не хотела слышать ни о чем грустном - ведь
сегодня решалась ее судьба.
Тут Элиас наконец-то поднял голову и проговорил:
- Это случилось неподалеку от Кантонского побережья Китая.
Элиза вздрогнула от неожиданности - голос отца казался странно
отрешенным, как будто он говорил о чем-то не имевшем к ним прямого
отношения. И все же девушка прекрасно понимала: случилось нечто ужасное.
- Отец, почему ты плачешь?
Он тяжко вздохнул, и Элиза почувствовала, как сердце ее болезненно
сжалось. Тут Элиас вновь заговорил, и теперь голос его дрожал:
- Огромный шквал... Он налетел на них. И все произошло за несколько
минут.
Элиза уже хотела спросить отца, что же, собственно, произошло, но вдруг
с ужасом все поняла. Ее брат погиб.
Отец же тем временем продолжал:
- Все пропало, Элиза. "Пилигрим" полностью ушел под воду, и даже мачты
накрыло водой. Нет надежды, что кто-нибудь остался в живых.
Снова воцарилась глубокая тишина - как в морских глубинах, которые
теперь держали ее брата в своих смертельных объятиях.
Девушка несколько секунд смотрела на отца и вдруг воскликнула:
- Нет, не может быть! - Стараясь сдержать слезы, она проговорила: -
Нет, я не верю! Откуда ты знаешь, что это правда?
Элиас снова вздохнул, и этот его ужасный вздох лишил Элизу последней
надежды.
- Увы, ошибки быть не может, моя девочка. Судно "Джонатан" шло
параллельным курсом, и его капитан видел, как "Пилигрим" перевернулся и
затонул.
- И этот капитан не пришел им на помощь? Подлый трус!
- Ему самому чудом удалось спастись.
- А он видел тела в воде? Он уверен, что там не было спасательных
шлюпок? - допытывалась Элиза. Она не желала верить в гибель брата, хотя в
глубине души понимала, что отец едва ли ошибался.
Элиас нахмурился и проговорил:
- Прекрати, Элиза! К сожалению, твой брат погиб. И вместе с ним пропал
груз. Все мои надежды пошли ко дну у этого проклятого побережья. Иди домой,
моя девочка, и позволь мне побыть наедине с моим горем. Завтра мы подумаем,
что делать дальше.
Элиза шагнула к отцу - ей хотелось обнять его и утешить. Но он поднял
руки, остановив ее, и она, с трудом сдерживая рыдания, покинула контору.

Глава 2

Наступил вечер, и в спальне стало темно, но у Элизы не было сил