"Розалин Уэст. Сердце женщины " - читать интересную книгу авторачувство. Я уверена, он считает твою любовь всего лишь несерьезным
увлечением, иначе не обошелся бы с тобой таким образом. Полагаю, он просто заботится о твоем благополучии. - Элизе вдруг пришло в голову, что ее собственный отец поступил бы в подобной ситуации точно так же. Филомена покосилась на свою спутницу и проворчала: - Разве я давала тебе право делать предположения относительно побуждений моего отца? Похоже, ты считаешь меня слабохарактерной, не так ли? - Нет, ты ошибаешься... - Может, думаешь, что сумеешь растрогать меня? - продолжала Филомена. - Или полагаешь, что я стану плясать под твою дудку? Так вот, запомни: теперь ты моя служанка. Так что забудь о прежнем высокомерии. Элиза вспыхнула, однако и на сей раз сдержалась. Она прекрасно понимала, что если ответит на злобные выпады Филомены, то этим только усилит ее раздражение и спровоцирует на новые оскорбления. Филомена же фыркнула и проговорила: - И не надо изображать из себя мученицу. Мне надоело скорбное выражение твоего лица. Если бы ты не ухаживала так хорошо за моими волосами, я попросила бы отца, чтобы тебя посадили в долговую тюрьму или еще лучше - отправили бы в какой-нибудь портовый бордель, где твои прелести оценили бы по достоинству. Не в силах более сносить оскорбления, Элиза молча вышла из каюты. Да, она действительно лишилась всего - даже права выразить свое возмущение. Но как долго сможет она терпеть столь унизительное положение? Элиза чувствовала, что уже едва сдерживается. К тому же она не понимала, почему люди, прежде заверявшие ее в своей любви и уважении, сейчас относились к ней И теперь Элиза более всего страдала от сознания того факта, что без богатства она, оказывается, ничто, то есть люди уважали ее вовсе не за личные качества. И оказалось, что Филомена ненавидела ее из-за того, что прежде завидовала ей. Но ведь она, Элиза, не придавала особого значения своему положению в обществе... Не придавала до настоящего момента. Потому что только теперь она поняла: ее прежнее общественное положение давало ей весьма серьезные преимущества. Тут откуда-то сверху послышались крики, и Элиза, собиравшаяся подняться на палубу, чтобы подышать свежим воздухом, остановилась в нерешительности у нижней ступеньки трапа. А несколько секунд спустя она невольно подслушала разговор двух моряков, стоявших наверху. - Это пираты, будь уверен, - говорил один из них. - Я слышал рассказы об этом судне, и встреча с ним не сулит нам ничего хорошего. - Пираты? Ха! Они шныряют, как акулы, в южных водах, где есть чем поживиться, - но что им делать здесь? - Говорю тебе, это пират по прозвищу Черная Душа. Это его корабль - я слышал множество рассказов о нем и не мог бы не узнать его. - Черная Душа?.. - бормотал сомневающийся; казалось, это имя заставило его отказаться от насмешек, - Ты уверен? Я слышал, что он до сих пор чахнет в тюрьме... закованный в кандалы. - Ошибаешься. Его команде удалось вызволить главаря прямо из-под носа тюремщиков, и теперь он скитается по морям на этом своем проклятом корабле. |
|
|