"Розалин Уэст. Прикосновение" - читать интересную книгу автора

для ее отца, а теперь для нее самой и ее брата: свободу, средства к
существованию - и одиночество.
Когда раскачивающийся экипаж въехал во двор, на крыльце появился
мужчина, при виде которого сердце Джуд наполнилось любовью искренней и
чистой.
Сэмми Эймос был высоким, крепким молодым человеком с мягкими волнистыми
каштановыми волосами, с добрыми, сияющими глазами и бицепсами, которые
натягивали его плотную хлопчатобумажную рубашку. В свои двадцать лет с такой
внешностью он должен был бы разбивать нежные женские сердца, но прихоть
природы помешала развитию мозга в нормальном соответствии с развитием тела,
поэтому Сэмми так и не превратится из младшего брата в соблазнительного
красавца. Он остался в невинном вечном детстве с ласковым характером и
готовностью угождать, что делало его во всем таким же преданным, как большая
лохматая собака, стоявшая сейчас у его ног.
- Джозеф! Джозеф! - И юноша, и пес засуетились от возбуждения, когда
увидели дилижанс. - Дилижанс прибывает! Джуд будет дома!
Из полумрака на крыльцо вышел высохший, морщинистый индеец с тонкими
белыми косами, свисающими почти до испачканного мукой фартука. Судя по его
чертам, хранившим в морщинах отпечатки всех лишений, которым подвергался его
народ, можно было сказать, что ему больше пятидесяти или больше ста. Прошло
уже много времени с тех пор, как он отказался от боевой жизни, чтобы греть
свои старые кости у кухонного огня Эймосов, где еще мог приносить пользу. Он
не был их слугой, он был членом семьи, который любил образно рассуждать о
смысле жизни и не допускал большего наказания, чем удар по косточкам пальцев
своей деревянной ложкой, когда считал это оправданным. В последние два года
они трое объединили свои усилия, чтобы на уединенной прерии Вайоминга не
дать умереть мечте Барта Эймоса, сделав эту мечту теперь и своей
собственной.
Джуд очень старалась, и ей даже удавалось убедить себя, что она
добилась успехов, пока бурное море эмоций не захлестнуло ее сердце и разум.
Держа на коленях голову раненого наемника, она с полной отчетливостью
осознала, насколько пустыми стали эти заимствованные мечты.
Джозеф пристально посмотрел на раненого охранника и мгновенно понял,
почему пассажиры сидят наверху. Согнувшись, он побежал навстречу дилижансу в
неотступном "сопровождении озадаченного Сэмми и лающего пса.
- Джозеф, - крикнула Джуд, открыв дверцу, как только экипаж полностью
остановился, - один из пассажиров ранен! Приготовьте для него кровать Сэмми.
На короткую секунду на обветренном лице старика промелькнуло
облегчение, когда он понял, что с Джуд ничего не случилось, и затем он
быстрым легким шагом пошел обратно к дому, чтобы заняться приготовлениями.
- Боже мой, что случилось? - Сэмми стал на переднее колесо, чтобы ближе
взглянуть на раненого. - Это были бандиты или индейцы?
- Бандиты, Сэмми, - ответил Джо Варнесс. Он был одним из таких кучеров
дилижансов, которые, несмотря на всю их грубость и богохульство, всегда с
теплотой относились к молодым людям, уединенно живущим на продуваемой
ветрами дороге. Как и многие из них, Джо возил в карманах пакетики с
фейерверками и сладостями, чтобы заработать довольные улыбки от этих
одиноких детей. И все кучера с особой нежностью относились к бесхитростному
обаянию Сэмми - они не знали никого другого, кто умел так, как он,
обращаться с животными. Лошади для упряжек, подготовленные на станции