"Розалин Уэст. Прикосновение" - читать интересную книгу автора

еще сильнее. Несомненно, он ослаб от ранения, но он все еще был достаточно
силен и мог представлять собой опасность - и для себя, и для нее.
- Я возьму вас за руку, - предупредила она, собираясь коснуться
пальцами тыльной стороны его руки.
У Джуд от удивления перехватило дыхание, когда он, повернув руку, с
отчаянием тонущего человека сомкнул пальцы вокруг ее запястья. Он больно
сжимал ей руку, но внезапно тепло его кожи и сила хватки заставили ее пульс
быстрее забиться под плотным кольцом его пальцев.
Теперь, когда Джуд держала его - вернее, он держал Джуд, - Макензи
поднял свободную руку и провел ею по бедру Джуд, скользнул по талии, слегка
коснулся наружной выпуклости одной груди, и от охватившего Джуд возбуждения
ее тело бросило в жар под тонкой льняной ночной сорочкой. Безусловно, в этом
неуклюжем ощупывании не было абсолютно ничего интимного, но до этого она
никогда не ощущала на своем теле мужские руки, так подробно изучавшие его, и
это чувство совершенно ошеломило ее девственно чистое существо, хотя другие,
менее головокружительные чувства подсказывали ей, что нужно отвести
несчастного мужчину обратно в кровать, прежде чем он потеряет сознание. Джуд
поймала эту блуждающую руку и положила ее на менее чувствительную часть
своего тела - на плечо.
- Обопритесь на меня, мистер Макензи. Вам необходимо лечь.
- Нет. - На мгновение он восстал против этой идеи и, оттолкнув Джуд,
закачался на слабых ногах.
- Да. - Ее тон не допускал возражений; таким тоном Джуд частенько
разговаривала с братом, когда на него находило одно из его упрямых
настроений.
Серьезность ее тона, видимо, оказала свое действие и на огрубевшего
взрослого мужчину, так как он, пошатнувшись и едва не упав, позволил Джуд
медленно отвести его обратно к кровати. Даже когда он стал покладистым и не
сопротивлялся, Джуд испытывала благоговение перед его силой. Когда ей
удалось уговорить его снова лечь, она испугалась, что он потащит ее вниз за
собой, и, действительно потеряв равновесие, растянулась на нем, а ее едва
прикрытые рубашкой груди прижались к его массивному торсу. Ее сердце
устремилось к его сердцу, поддавшись восхитительным чувствам, которые он
пробудил внутри ее девственного тела. Джуд позволила себе немного
насладиться ощущением его больших рук, державших ее за плечи и вынуждавших
придвинуться еще ближе, а потом тепло его тела обожгло ее, сломило ее волю,
и ее мысли закружились, освобожденные натиском страсти. Джуд потребовалось
несколько минут, чтобы вспомнить, что мужчина, который держал ее, был
раненным и что он не пытался соблазнить ее, а просто боролся за жизнь.
Радуясь, что Макензи не мог видеть, как краска смущения заливает ее
лицо, Джуд отодвинулась от него, но он немедленно снова потянулся к ней:
- Не уходите!
Дрожащий звук этого полного страха требования удержал ее, хотя
скромность повелевала ей уйти. Очень бережно она взяла одну из его вытянутых
рук и осторожно сжала.
- Я не оставлю вас, мистер Макензи, если вы пообещаете, что
постараетесь заснуть.
Он продолжал метаться на смятых простынях, его взгляд безостановочно
двигался по комнате, и от беспокойного состояния Макензи лихорадка быстро
набирала силу. Мольба, написанная в его невидящих глазах, завязала в ее