"Джеймс Уайт. Смертоносный мусор" - читать интересную книгу авторасогласия, - продолжал Грегори. - Но советую задуматься о последствиях,
если вы откажетесь с нами сотрудничать. В конце концов, никакого вреда вашему мозгу эти средства не принесут. - Нет! - Будьте наконец реалистом! - резко сказал Грегори. - То, что вы женились на вдове капитана вскоре после его смерти, нам уже известно. И это может быть важно для следствия. Но мне нужны конкретные данные. Все остальное, что я узнаю во время сеанса, меня совершенно не интересует и к тому же не подлежит разглашению. Колфилд принялся яростно доказывать, что в его личной жизни не было ничего способного заинтересовать следователя. И в потоке оправданий Грегори уловил некоторые детали, ранее ему неизвестные и позволявшие лучше понять личность Колфилда и побудительные мотивы его действий. Когда Колфилд лежал в госпитале после случая с "Подсолнечником", вдова капитана часто его навещала, расспрашивая о своем муже. Очевидно, оба они нуждались в утешении и сочувствии, так что в конце концов сблизились. Но новая жена Колфилда уже потеряла одного мужа в космосе и потому взяла с Колфилда слово никогда более не покидать Землю. Ему пришлось несладко, но ради жены он твердо держался своего слова. До тех пор, пока... - Сближаемся с "Цербером", - объявил Нолан. - Десять секунд перегрузки. Надеть ремни. Когда торможение кончилось, за иллюминатором возник "Цербер". До него было менее четверти мили. Колфилд застыл от изумления. Резко освещенный солнцем и светом, отраженным от облачного слоя шара "Цербера", соединенные коридорами, скрывались под слоем густой растительности. Корабль буквально зарос цветами, травой, кустарником, вьющимися растениями. Побеги плюща обвивали антенны и перископы, яркие пятна цветочных клумб живописно оттеняли зелень холмов, камыши окружали иллюминаторы, будто гладь небольших прудов. Даже оставленные свободными участки чистого металла были раскрашены так, что это не нарушало общей картины. С точки зрения Грегори, сады "Цербера" были слишком стилизованны, что свидетельствовало о недостатке воображения, но, как и капитан корабля, чьи вкусы они отражали, они производили впечатление своей основательностью и некоторым консерватизмом. - Вы этого уже не застали, - сказал Грегори Колфилду. - Может, вам приходилось видеть изображения подобных садов, но взглянуть на такой сад собственными глазами всегда интересно. Грегори обернулся к Хартману и приказал: - Сообщи, что мы переходим к ним на борт. Пока не вернемся, не покидай мостика. Нолан, надень скафандр. Ты идешь со мной. И вы, Колфилд. 2 Пленник казался неуверенным в себе, когда они покинули корабль, но Грегори за него не беспокоился. Ни один космонавт не забудет, как вести себя в невесомости. Все равно как нельзя разучиться плавать или ездить на |
|
|