"Патрик Уайт. Древо человеческое " - читать интересную книгу авторагротеска приводит Кона в "тихую пристань", женив его на вдовице с пятью
детьми и сделав хозяйчиком маленького ресторана. Это прекрасное низшего порядка, в то время как высшая форма красоты, по Уайту, - неистощимое горение духа, самосожжение ради ближнего, иными словами - торжество идеала нравственного, "чистота бытия"; и внешнее совершенство, зримая красота для него не обязательны, оно может свободно без них обходиться. Совпадение в прозе Уайта эстетического идеала с этическим и есть то принципиальное, что отделяет эту прозу от потока модернистской литературы, поскольку "родовой" признак модернизма - изъятие нравственного момента из концепции прекрасного. Сказать об этом тем более необходимо, что в зарубежном литературоведении и в том немногом, что писали об Уайте советские критики, ясно просматривается тенденция зачислять этого мастера в модернисты, а творчество Уайта и в самом деле не свободно от модернистских веяний, и отдельные элементы художественной структуры его книг дают пищу для подобных заключений. Имеются в виду, понятно, не те или иные приемы письма и психологической характеристики, разработанные в лаборатории модернизма и давно освоенные мировой литературой, но более глубокие, связанные с творческим мировоззрением аспекты выражения жизни средствами искусства. А именно: присущие модернизму как методу эстетическая деформация действительности и иллюстративность. Новеллы Уайта, романы "Тетушкина история", "Древо человеческое", "Фосс" и "Око бури" затронуты модернизмом в наименьшей степени, другие романы - более существенно. "Едущие в колеснице" построены на сюжетном обыгрывании стереотипов библейских и более поздних восточных легенд и учений; здесь легко проследить отточенную игру художника с иллюстративностью. Гротески "Прочной мандалы" местами так несообразны и жестоки, что могут быть восприняты как эстетизация уродливого. Грубый физиологизм ряда сцен в "Вивисекторе", романе о художнике, вытекает из родственного фрейдизму понимания творческого процесса как в основе своей сексуального. Да, в книгах Уайта есть элементы модернизма, но не они определяют суть и художественную значимость его творчества. Как всякое явление большого искусства, книги Уайта не укладываются в прокрустово ложе модернизма и ломают готовую схему, с которой к ним подходят, о чем, в частности, можно судить и по "Древу человеческому" - первому роману этого своеобразного мастера, выходящему в переводе на русский язык. По мнению многих критиков, этот роман - лучшая книга Уайта. Сам Уайт, правда, так не считает. Если, однако, "Древо человеческое" и не занимает в творчестве Уайта какого-то исключительного места, то, несомненно, является образцом уайтовской прозы и, пожалуй, одной из самых целостных и крупномасштабных его книг. * * * На замысел произведения Уайта натолкнуло стремление разобраться в характере и сознании того самого "среднего" австралийца, которого не волнует "наступление материальных уродств". В процессе работы замысел, как это часто бывает, расширился и видоизменился, и уже после выхода романа Уайт писал: "В этой книге я стремился выразить все многообразие жизни, взяв за основу |
|
|