"Кейт Дуглас Уиггин. Ребекка с фермы Солнечный Ручей, Новые рассказы о Ребекке " - читать интересную книгу автора

бурными протестами против такого подхода, принятого за основу существования.
Таковой особой была, например, Делия Уикс, незамужняя леди, немного
подрабатывавшая шитьем. Она часто болела, и, хотя ее посещали все местные
доктора, здоровье ее медленно, но непрерывно ухудшалось. Однако, когда ее
двоюродный брат Сайрес пригласил ее к себе в Льюистон, чтобы помочь ему
вести хозяйство, она согласилась и через год превратилась в крепкую, бодрую
женщину. Во время ее непродолжительного визита в Риверборо ее спросили,
намерена ли она и до конца своих дней жить не у себя дома.
- Разумеется, если есть хоть какое-то другое место, - ответила она
откровенно. - Здесь безуспешными попытками сохранить мои маленькие секреты я
изнурила себя до того, что превратилась в тень. Сначала они выяснили, что я
хотела выйти замуж за священника, а когда он нашел себе жену в Стэндише,
стало известно, что я разочарована. Затем пять или шесть лет они
подозревали, что я ищу место учительницы в школе, а когда я оставила эту
надежду и занялась шитьем, они жалели меня из-за этого. Когда умер отец, я
твердо решила не дать никому узнать, что я получила в наследство, так как
это интересовало их больше всего другого, но оказалось, что есть способы
выяснить это, и они выяснили, как я ни старалась! Затем был мой брат Джеймс,
который уехал в Аризону, когда ему было шестнадцать. Тридцать лет я
передавала хорошие вести от него, но у тетушки Тарбокс оказалась чересчур
любопытная кузина, которая ездила для поправки здоровья на запад и там нашла
Джима и написала тетушке Тарбокс все о нем, а именно - какие преследовали
его несчастья. Они знали, что я вставила искусственные зубы, что я начала
носить шиньон, что разносчик фруктов, овдовев во второй раз, сделал мне
предложение. Я никогда не говорила им об этом, и, можете быть уверены, он
тоже никогда не говорил, но им, в этой деревне, и не нужно ничего говорить.
Им нечего делать, кроме как строить догадки, и они каждый раз угадывают
правильно. Я вымоталась до предела, пытаясь ввести их в заблуждение,
обмануть, создать ложные представления. Но как только я попала туда, где
меня не клали под микроскоп днем и не наводили на меня телескоп ночью и где
я могла быть самой собой, не добавляя при этом "с вашего позволения", силы
мои начали восстанавливаться. Кузен Сайрес старый человек, и много с ним
хлопот, но он считает, что у меня красивые зубы и отличные волосы. В
Льюистоне ни одна душа не знает о священнике, или завещании отца, или
положении Джима, или торговце фруктами, да если бы им и сказали, им было бы
все равно, и они тут же забыли бы, потому что Льюистон - это место, где все,
слава Богу, заняты делом!
Хотя, быть может, говоря о нравах Риверборо, мисс Делия несколько
преувеличивала, тем не менее легко представить, что Ребекка, так же как и
все остальные дети в Риверборо, не могла не слышать во всех подробностях о
пропаже саней вдовы Райдаут и о предполагаемой причастности к этому Эбнера
Симпсона.
Ученики обычной деревенской школы не отличались излишней деликатностью
или великодушием, и несколько изощренных загадок и стишков, касающихся дела
Симпсона, передавались из уст в уста, произносимые всегда, что нужно
поставить в заслугу школьникам, вполголоса и только тогда, когда детей
Симпсона не было поблизости.
Ребекка Рэндл была из такой же семьи и имела тот же круг общения, что и
ее одноклассники, так что едва ли можно сказать, почему она так ненавидела
мелкие сплетни и неосознанно стремилась держаться от них в стороне.