"Кейт Дуглас Уиггин. Ребекка с фермы Солнечный Ручей, Новые рассказы о Ребекке " - читать интересную книгу автора

- Нет, наша ферма - это именно ферма Рэндлов, по крайней мере так ее
называет мама. Я называю ее "ферма Солнечный Ручей".
- Ну, думаю, неважно, как там ты ее называешь, лишь бы знала, где она
находится, - заметил мистер Кобб назидательным тоном.
Ребекка с укоризной, почти сурово, направив на него весь свет своих
глаз, сказала:
- О, не говорите так! Не будьте вы как все остальные! Это очень важно,
как называть то, что нас окружает. Когда я говорю "ферма Рэндлов", вы
представляете, как она выглядит?
- Нет, не скажу, чтоб представлял, - отвечал мистер Кобб смущенно.
- Ну, а когда я говорю "ферма Солнечный Ручей", что сразу приходит вам
в голову?
Мистер Кобб чувствовал себя как рыба, которую извлекли из родной стихии
и оставили задыхаться на песке. Уклониться от ужасной обязанности дать ответ
было совершенно невозможно - глаза Ребекки были прожекторами, пронзавшими
его мозг насквозь и прощупывавшими все, вплоть до плеши на макушке.
- Наверное, там поблизости есть ручей, - сказал он неуверенно.
Этот ответ, казалось, разочаровал Ребекку, однако не привел ее в
уныние.
- Для начала неплохо, - сказала она ободряюще. - Уже тепло, но еще не
горячо. Да, там есть ручей, но ручей этот необычный. По обеим сторонам его
растут молоденькие деревца и малюсенькие кустики, сам он мелкий и журчащий,
а дно покрыто белым песком и мелкой блестящей галькой. Стоит проглянуть хоть
одному лучу солнца, ручей перехватывает и отражает его, и от этого он целый
день полон блесток... Слушайте, у вас не сосет под ложечкой? У меня сосет. Я
ужасно боялась, что опоздаю на ваш дилижанс, и не могла ничего есть за
завтраком.
- Тогда тебе лучше съесть, что там у тебя в узелке. Я-то обычно ничего
не ем до самого Милтауна, а там съедаю пирог и выпиваю чашку кофе.
- Как я хотела бы увидеть Милтаун! Я думаю, он и больше, и
великолепнее, чем Уэйрхем, и похож на Париж. Мисс Росс рассказывала мне о
Париже; там она купила мой розовый зонтик и мой бисерный кошелечек. Видите,
как он открывается - со щелчком. У меня в нем двадцать центов; этого должно
хватить на три месяца - на марки, бумагу и чернила. Мама говорит, что тетя
Миранда не захочет покупать еще и такие вещи, когда ей придется кормить
меня, одевать и платить за мои школьные учебники.
- Париж совсем не большой, - сказал мистер Кобб пренебрежительно. -
Самый скучный городишко во всем штате Мэн. Я туда много раз ездил4.
И снова Ребекка была вынуждена укорить мистера Кобба безмолвно и
спокойно, но тем не менее твердо, хотя упрек выразился лишь в одном взгляде,
быстро брошенном и быстро отведенном.
- Париж - столица Франции, и туда вам пришлось бы добираться на
корабле, - сказала она наставительно. - Все это написано в моей географии.
Там сказано: "Французы веселые и учтивые люди, любят танцы и легкие вина". Я
спросила учителя, что такое легкие вина. Он думает, что это что-то вроде
свежего сидра или, может быть, имбирного пива. Я вижу Париж как на ладони,
стоит мне только закрыть глаза. Повсюду танцуют веселые прекрасные леди с
розовыми зонтиками и бисерными кошелечками в руках, и учтивые величественные
джентльмены тоже танцуют и пьют имбирное пиво... Но вы можете видеть Милтаун
почти каждый день, и вам даже не надо закрывать для этого глаза, - добавила