"Джулия Уайльд. Счастье Роуз Эбби " - читать интересную книгу авторавзаимоотношения, мисс Робертс...
- Эбби. Помолчав, он сказал: - Мисс Робертс, но вы слишком мало меня знаете, чтобы выступать с таким идиотским заявлением. - Ладно. - Эбби слегка пожала плечами. Докажи, что я не права. Джейк пригладил ладонью волосы и вздохнул. - Снова не понял. - Я прошу рассказать, что случилось в доме на пляже, Джейк. Это-то, по крайней мере, ты можешь сделать, раз уж я тут практически пленница. - По крайней мере? Женщина, да за четыре дня с того момента, как я явился с этим чертовым поручением Майлза, я умудрился потерять подружку, спасти тебя из горящего дома, выловить из воды и заработать обвинение в похищении! - Ему хотелось ее хорошенько встряхнуть. - А, последние двенадцать часов я нянчился с тобой, потому что у тебя поднялась температура. - В голосе звучала угроза. - И знаешь что? Я слишком зол, чтобы рассказывать тебе о том, что произошло в доме, ясно? - Мистер Уэствей... - Эбби помолчала. - Мне кажется, у нас проблема. - Расскажи-ка. - Мы тут вдвоем, на этой яхте. - Я сделаю что-нибудь по этому поводу, как только смогу. - Но пока? - А пока, мисс Робертс, держитесь от меня подальше. Эбби вздохнула. Она проиграла сражение, но сдаваться не хотелось. - После всего, что вы для меня сделали, мистер Уэствей, было бы предположила: - Лучше всего для начала перейти на ты. Джейк ушам своим не поверил. - Что вы задумали? Предлагаете попытаться ужиться, после того как обвинили меня в похищении? Но в данный момент его больше всего беспокоило, что простыню, прикрывающую наготу Эбби, распахнул ветер, представив ему на обозрение красивое бедро. - Вы специально выставляете себя напоказ? Эта напраслина обидела Эбби. - Нет, разумеется нет. - Она обижалась, пока до нее не дошло, что это беспокоит Джейка, и тогда она ощутила теплую волну женской власти. - Меня учили, что, раздевшись, по этому поводу лучше не суетиться. Но если, мистер Уэствей, вам это неприятно, вы, возможно, одолжите мне что-нибудь из одежды. - Перестань называть меня мистером Уэствеем. - С радостью, если ты будешь звать меня Эбби. Джейк вцепился в поручень. - Тебе кто-нибудь говорил, что ты совершенно невозможна? - Нет, - с большим апломбом соврала она. - Ты выглядишь усталым, Джейк. Почему бы тебе не прилечь? Он закрыл глаза и сосчитал до ста, потом еще до тридцати. При всем его опыте ему с такими женщинами сталкиваться не приходилось. - Как Майлз с тобой справляется? - Ну, обычно, знаешь ли, - заметила она, запахивая простыню, - он говорит мне то, что я хочу услышать, так что никаких трений. |
|
|