"Черри Уайлдер. Лето двойников" - читать интересную книгу автора - Он исчез на глазах у Адамсона! - крикнул Брюстер. - А ему я верю.
Должен верить. Он не способен ошибаться. Он обыскал место... Раздраженно фыркнув, профессор забегал по лаборатории. - Почему вы так уверены в его непогрешимости? - проворчал он. - Вероятность поломки существует всегда. Если он не совершает человеческих ошибок, значит, его ошибки - нечеловеческие, только и всего. - У него был такой голос... - сказал Брюстер, - очень взволнованный. - Словно он на куски разваливался, - пробормотал профессор. - Извините, не надо понимать меня буквально. Постучав пальцами по круговой шкале прибора, он спросил: - А вы не допускаете, что восприятие Адамсона подверглось какому-нибудь, так сказать, воздействию? - Возможно, - согласился Брюстер. - Нечто воздействовало либо на моего напарника, либо на Кэртойса. - Где этот мальчишка? - воскликнул профессор. - Где этот змееныш, которого я пригрел на груди? Грей! Где Грей? - Наверное, там же, где ваша дочь, - отозвался Брюстер. - А должен быть здесь, - сказал профессор, - и готовить аппаратуру. Бормоча что-то себе под нос, он подошел к пульту и включил наружное освещение, застав Брюстера врасплох. Потом внезапно раздвинул створки стеклянной двери и вышел в сад. - Кэртойс! - позвал он. - Чарлз! Хватит играть в прятки! Брюстер сорвался с места. - Остановитесь, сэр! Остановитесь! Профессор, не обращая внимания на его крики, двинулся дальше по широкой дорожке, направляясь к Говорящему приделал интерком и скамейку. Он вертел головой, надеясь, что Кэртойс вот-вот вынырнет из темноты. Волосы его растрепались, к пиджаку прилипли листья. Да, подумал он, в пиджаке, пожалуй, жарковато. Ночь выдалась ясная и теплая; дождик, которым весь день пугала метеослужба, так и не собрался. Ярко сияла луна, серебря верхушки молодых деревьев и цветочные клумбы. Пахло свежевскопанной землей. Дойдя до пересечения двух посыпанных гравием дорожек, профессор остановился и с удовлетворением оглядел великолепный фасад Хьюбри Холла. Сидни Лэтэм сразу понял, что с ним происходит нечто необычное. Сначала он было разозлился, потому что не взял с собой ни диктофона, ни ручки с блокнотом. Наклонившись, он подобрал с земли несколько травинок, опавший лист, пару камешков и желудь и рассовал все это по карманам. Завидев направляющихся к главным воротам четырех конных, он отступил в тень. Мощь лошадиных крупов и громкое цоканье копыт вселили в него страх. Клацнули доспехи, послышался резкий окрик. Из дома донесся ответный клич. Мимо профессора, едва не отдавив ему ноги, прошел грум, ведя в поводу оседланного коня. Окна дома слабо светились. Из дома высыпали люди, мужчины и женщины, и сбились в кучку на самом краю залитой светом лужайки. Одна из служанок вытирала о фартук руки. Влекомый любопытством профессор рискнул придвинуться поближе. Из-за спин слуг он увидел, что на ярко освещенном факелами крыльце стоит какой-то человек. На глазах у профессора этот человек вскочил на серого в яблоках коня и присоединился к поджидавшим его четверым всадникам. Под прощальные |
|
© 2025 Библиотека RealLib.org
(support [a t] reallib.org) |