"Джина Уилкинс. За улыбку ребенка " - читать интересную книгу автора

уж много, а он чувствовал себя чертовски старым.
- Хватит валять дурака, Сандерс, - проворчал он. - Говори, зачем
явилась, и проваливай. Моё дежурство закончилось.
Девица глубоко вздохнула и опустила руку.
- Лейтенант Брэшер велел передать: завтра утром он хочет видеть нас
обоих в своём кабинете. В восемь часов. - Её голос с лёгкой хрипотцой
прозвучал деловито.
- Я завтра на задании, и он это знает.
- Отменяется. Назревает нечто более важное. Похоже, мы снова будем
напарниками, Перри.
Сэм застонал.
Девушка гордо вскинула голову.
- Я тоже не в восторге от этой идеи. Особенно после того, как ты
провалил наше последнее задание.
- Я провалил? А кто...
- Потише! - Она быстро оглянулась, убеждаясь, что его выкрик не привлёк
ничьего внимания. - Именно это я и имею в виду. Никакой выдержки. Если бы ты
не обезумел во время той облавы...
- Если бы я не обезумел, ты бы давно была покойником, - резко напомнил
он.
- Я бы сама управилась. И управлялась, пока ты не ворвался и не раскрыл
меня.
- Чёрт побери, Сандерс, ещё десять минут - и тебя бы засунули в мешок
для перевозки трупов и отправили бы безутешной мамочке. Я, конечно, не
ожидал вечной благодарности, но...
Девушка фыркнула:
- Да уж... А кто позаботился о том парне, который собирался выбить тебе
мозги?
- Если бы только...
Девушка подняла руки и отступила на шаг в тень.
- Хватит. Я тоже устала, Перри, а мне ещё надо продержаться пару часов.
Если ты не можешь прийти, позвони Брэшеру.
Девушка отвернулась. Наверное, где-то поблизости её ждёт машина и за
рулём ещё один нетерпеливый полицейский.
- Эй, Сандерс!
Она оглянулась.
- Ты похожа на потаскуху.
Её глаза озорно вспыхнули. Голос снова стал соблазняющим.
- Мне платят за то, чтобы я выглядела потаскухой, Перри. И, думаю, у
меня это неплохо получается.
Плавно покачивая бёдрами, Сандерс проплыла мимо Сэма с победной
улыбкой. Он хмуро смотрел ей вслед, чувствуя, как по телу разливается жар.

***

На следующее утро настроение Сэма не улучшилось. Когда он вошёл в
кабинет лейтенанта Брэшера, тот разговаривал по телефону. В кожаном кресле
сидела, читая, Даллас Сандерс. Блестящие, коротко стриженные каштановые
волосы, ярко-синие глаза, обманчиво нежные губы. С еле заметным макияжем она
выглядела юно и очень естественно. Одета строго: бледно-розовая блузка,