"Ли Уилкинсон. Ожерелье для Франчески" - читать интересную книгу автора - Доставку ожерелья лучше доверить охранной фирме.
- Вовсе не обязательно. Но Френ не соглашалась. Убедил ее в необходимости поездки довод, что наем охранников влетит Керку в копеечку. - В конце концов, я всего лишь рядовой сотрудник... - пожала девушка плечами. - Моя дорогая, - он обнял ее, - я никогда не считал тебя простой сотрудницей. Фактически ты стала необходима фирме и мне. Она в изумлении смотрела на него. - Да, я намерен жениться на тебе... - улыбнулся он. - И не волнуйся насчет ожерелья. Балантайн оформил страховку. Ты встретишь меня в аэропорту, в Балантайн-Холл мы приедем во второй половине дня. У нас будет достаточно времени переговорить с хозяином и хозяйкой обо всех делах до ужина. - Насколько мне известно, приглашены еще четверо. Действительно, Эдвард Балантайн решил в этот день устроить вечеринку по поводу помолвки, чтобы познакомить невесту с семьей и близкими друзьями. Френ не хотела принимать приглашение. Она не была знакома с Эдвардом Балантайном, а услышанное от Мелинды Росс не произвело на нее положительного впечатления. Керк же казался довольным и почему-то взволнованным, получив приглашение. - Мисс Холт, встречающая мистера Варли, пожалуйста, подойдите к информационной стойке, - раздался голос над головой. Вздрогнув от мрачного предчувствия, Френ двинулась к стойке. - Для вас сообщение, мисс Холт. - Служащая была деловита и бесстрастна. - Мистер Варли задерживается и просит вас отправиться в Холл - Известно, насколько он задержится? - Сообщения нет. - Спасибо. - Подхватив чемоданчик, Френ отвернулась, охваченная неожиданной паникой. Глубоко вздохнув, она приказала себе не быть дурой. Ничего не изменилось: надо взять такси и ехать в Балантайн-Холл. Уворачиваясь от туристов, сражающихся с сумками, свертками и непослушными детьми, она пошла к выходу. От сентябрьской жары мост, соединяющий два павильона аэропорта, казалось, плавился. Воздух был тяжел и неподвижен. На стоянке такси беспорядочно толпились люди. Подъехало сразу несколько машин, и народу стало меньше. Следующее такси резко затормозило у края тротуара. Франческа сделала шаг вперед. Дверца машины открылась, чьи-то руки вырвали сумочку, потом оттолкнули девушку так сильно, что она упала. Все произошло слишком внезапно, никто ничего толком не понял. - Вы в порядке? - Мужчина с аккуратно подстриженными усами и военной выправкой помог ей подняться и поднес отлетевший чемодан. Она узнала давешнего мужчину у информационного табло и вымученно улыбнулась. - Я в порядке. Только потрясена. - Вызвать охрану аэропорта? - Думаю, не стоит, - отказалась Френ. - Я очень спешу. - Меньше всего ей хотелось здесь задерживаться. - Вам нужно все рассказать полиции, - настаивал мужчина. |
© 2025 Библиотека RealLib.org
(support [a t] reallib.org) |