"Ли Уилкинсон. Ожерелье для Франчески" - читать интересную книгу автора

- Вы правы. Но я сделаю это позже. - Взяв чемодан, она полезла в такси.
Она не помнила, как сказала шоферу адрес, но, когда шок прошел, Френ
начала бить дрожь. Сжав зубы, она попыталась взять себя в руки и принялась
ощупывать царапины на ладонях, кровоточащие колени, порванные колготки.
Платье и жакет были в грязи, с туфель содрана краска.
Почему вор выбрал ее? Случайное совпадение? Или кто-то узнал о планах
Керка? Нет, конечно, это мелкое воровство. В наши дни столько криминала.
Дрожь не проходила. Загнав внутрь нехорошее предчувствие, Френ
посмотрела в окно.
Они ехали по усыпанной опавшей листвой безлюдной дороге, миновали
простенький отель, сделали поворот налево, миновали лесок буков, только
начинавших покрываться золотом. Наконец колеса такси зашуршали вдоль
каменной стены, покрытой лишайником, и машина вскоре остановилась перед
чугунными литыми воротами на каменных колоннах.
- Балантайн-Холл, - возвестил водитель, выруливая на стоянку.
Ворота были закрыты.
- Вы уверены, что вход здесь?
- Да, хотя и не главный. - Шофер вышел из машины. - Скажите мне ваше
имя.
Она назвалась, и он пошел к воротам.
Подняв глаза, Френ увидела камеры слежения на ограде. Эдвард Балантайн
основательно себя обезопасил.
Водитель вернулся, ворота плавно раскрылись, и машина медленно
двинулась по дороге, обсаженной цветами и кустарником. Вскоре за низким
холмом показался дом.
Френ невольно восхитилась. Она ожидала увидеть большое, помпезное
сооружение, а не это очаровательное гнездышко, залитое теплыми лучами
солнечного света. Стены дома были увиты плющом по самую крышу.
Такси остановилось, и Френ, взяв чемодан, собралась выходить и тут
вспомнила, что платить ей нечем.
В этот момент дверь дома раскрылась и появился полный достоинства
человек в черной ливрее - неопределенного возраста, высокий, худощавый, с
печальным лицом и седыми волосами, зачесанными назад. Видимо, это был
дворецкий.
Он спустился к машине, что-то протянул водителю и открыл перед Френ
дверцу.
Такси уехало. А дворецкий, подхватив чемодан, сделал знак следовать за
ним.
Они миновали длинный коридор с дубовыми панелями, поднялись по красивой
резной лестнице, прошли еще немного и наконец остановились перед массивной
дверью.
- Ваша комната, мисс. - Дворецкий пропустил девушку вперед, вошел и
положил чемодан на матросский сундучок эпохи королевы Елизаветы. - Хозяин
будет ждать вас в гостиной, мисс.
Она улыбнулась ему.
- Спасибо, ммм...
- Мортимер, мисс.
- Спасибо, Мортимер.
Поклонившись, величественная фигура удалилась.
Комната была выдержана в белых тонах, просто обставлена, с большим