"Ли Уилкинсон. Ожерелье для Франчески" - читать интересную книгу автора

каменным камином и дубовым полом, устланным пестрым ковром.
В широко открытые окна струился благоуханный воздух из парка, словно
тронутого золотистой паутиной.
Заглядевшись в окно, Френ вдруг подумала, как ей быть? Поразмыслив
несколько минут, она решила ничего не делать и не говорить до приезда Керка.
Она только объяснит, что он задерживается.
А теперь надо привести себя в порядок. Открыв смежные двери, она
обнаружила современную, хорошо оборудованную ванную. Мысль о душе манила,
но, вспомнив об ожидающем ее хозяине дома, девушка лишь умыла лицо и руки и,
морщась от боли, обтерла губкой ссадины на коленях. Щеткой счистила грязь с
платья и жакета, надела другие колготки и туфли, причесалась, повязала
шарфик и отправилась на поиски гостиной.
Спустившись по лестнице, в конце коридора она увидела Мортимера,
который открыл перед нею красивые двойные двери. Она улыбнулась и прошла в
комнату, которая в полумраке казалась пустой. Затем высокий, черноволосый
мужчина вышел из эркера и двинулся ей навстречу. Свет, бивший в лицо, не
давал возможности разглядеть его. Она поняла лишь, что это мужчина молодой,
несомненно, привлекательный, властный и мужественный.
- Мисс Холт? Добро пожаловать в Балантайн. - Он протянул сильную, с
длинными пальцами руку.
Коснувшись ее, она взглянула в худощавое, красивое лицо, с очень
подвижным ртом и невообразимо густыми ресницами, и замерла, потрясенная.
Она знала это лицо. Более того, была уверена, что больше никогда не
увидит его.
Блейз Роудон! Что он делает здесь?
Темно-серые глаза его, казалось, смеялись над ее смятением.
- Удивлена?
- Думала, ты в Штатах, - наконец обрела дар речи Франческа.
- Жил какое-то время.
- Тебя тоже пригласили на вечеринку?
Мужчина оглядел девушку с головы до пят, повернул кверху ее ладонь и
изучил все царапины.
- Милая, с кем ты сражалась?
- Я ждала такси в аэропорту, когда на меня напали, - отрывисто
объяснила она, изо всех сил сохраняя спокойствие.
Он нахмурил брови и спросил:
- Где же был Варли? Ты ведь его встречала?
Откуда он знает о Керке?
Она молча высвободила руку, не ответив на насмешку.
- Его задержали дела, - подумав, все же объяснила Френ.
- Надолго?
- Не знаю. Но уверена, он приедет сюда, как только сможет.
- Откуда столько уверенности?
Френ утомила эта перепалка.
- Дворецкий сказал, что мистер Балантайн в гостиной.
- И он не обманул, - сверкнул глазами Блейз.
До Френ не сразу дошел смысл сказанного.
- Ты хочешь сказать... - Неужели Блейз Роудон, американский бизнесмен,
и Эдвард Балантайн, английский аристократ, - одно лицо?
- Именно то, что ты подумала. - Его улыбка напоминала ей оскал хищника.