"Теннесси Вильямс. Кошка на раскаленной крыше (Драма в трех действиях) " - читать интересную книгу автора

Маргарет: Ты сам прекрасно знаешь!
Брик (появляясь в дверях): Ничего не знаю.

Он стоит при выходе из ванной, одной рукой вытирая голову полотенцем, а
другой, опираясь на полотенцесушитель, потому что нога у него в гипсе. Он
еще строен и крепок, как юноша. Явных следов алкоголизма не заметно.
Дополнительный шарм ему придает некая спокойная отчужденность, характерная
для людей, махнувших на все рукой и оставивших всякую борьбу. Но в моменты
раздражения словно молния проскакивает среди ясного неба, и тогда
становиться понятно, что в глубине души он вовсе спокоен. Может быть, при
более ярком освещении можно было бы заметить, что он уже начал расплываться,
однако в теплых закатных лучах, пробивающихся с балкона, он выглядит
прекрасно.

Маргарет: Я тебе могу рассказать все об этих намерениях, дорогой.
Они
хотят, чтобы тебе не досталось отцовское наследство... (Перед следующей
репликой она на какую-то минуту замолкает. Голос ее падает, словно она
признается в чем-то неприятном.) А мы уж точно знаем, что Большой Папа
умирает от рака. (С лужайки доносятся голоса, зовущие детей. Маргарет
поднимает руки и с легким взмахом пудрит подмышки. Затем устанавливает
вогнутое зеркало, поправляет ресницы, порывисто встает.) Слишком много света
в комнате.
Брик (мягко, но быстро): Точно знаем?
Маргарет: Точно знаем что?
Брик: Что Большой Папа умирает от рака?
Маргарет: Сегодня пришли результаты анализов.
Брик: Вот как...
Маргарет (опускает бамбуковые жалюзи, образующие длинные обрамленные
золотом тени на полу): Именно так. Получили заключение сегодня... Ничего
нового для меня, мой милый... (В ее голосе чувствуется музыка, иногда он
звучит низко, вроде мальчишеского, и мы можем представить себе, как в
детстве она играла в мальчишеские игры.) Я еще в начале года все поняла,
когда мы приезжали в марте, и готова поручиться, что твой Братец с женой
были не глупее меня. Вот тебе и объяснение, почему они решили всем
семейством заявиться сюда на все лето, в самое пекло. И почему столько
разговоров последнее время про Рейнбоу Хилл. Знаешь, что такое Рейнбоу Хилл?
Ах, ты не знаешь? Это заведение, где лечат алкоголиков и наркоманов из
Голливуда.
Брик: Никогда не был в Голливуде.
Маргарет: И, слава богу, не наркоман. Пока. А в остальном - вполне
подходящая кандидатура для Рейнбоу Хилл. Они спят и видят, чтобы тебя туда
сплавить. Но это уж только через мой труп! Впрочем, мой труп им тоже кстати,
главное, тебя сплавить. Тогда твой Братец станет распорядителем кредитов и
будет нам выдавать единовременное пособие на бедность, а то еще возьмет под
опеку, и тогда на каждом чеке потребуется его подпись. Сукин сын! Ах, какой
сукин сын! Как тебе нравиться, милый? А сам ты просто из кожи вон лезешь,
чтобы все так и было, под их диктовку! Работу забросил, профессиональным
пьяницей. Да ты еще ногу вчера сломал на стадионе. Что ты там делал? Брал
барьеры!? Это в два часа утра. Потрясающе! Зато попал в газету: "Вчера ночью