"Чарльз Вильямс. Бриллиантовое бикини [B]" - читать интересную книгу автора

возраста, когда есть опасность так расхвораться.
Тут вышел доктор Северанс с двумя стаканами. Он протянул их папе с
дядей Сагамором, а сам сел во второе кресло.
- Ну, за выздоровление мисс Харрингтон, - провозгласил он, и они
дружно подняли стаканы и выпили.
Дядя Сагамор заглянул в стакан и шепнул папе:
- Сдается, он подбавил сюда воды. Он прямо пальцами выловил лед из
стакана и потихоньку выкинул его.
Доктор Северанс покрутил настройку радио.
- Все пытаюсь поймать Новый Орлеан, - пояснил он. - Мисс Харрингтон
скучает по дому, и ей было бы приятно услышать знакомый голос. Такой юной
девушке тяжело быть вырванной из привычного круга семьи и круговерти
развлечений большого города из-за болезни.
Музыка внезапно оборвалась. Доктор нащупал новую волну, где вещал
какой-то мужской голос:
"А теперь местные новости. Полиция сообщает, что никаких "новых
сведений по делу о сенсационном убийстве Винсента (Тигра) Лилли, потрясшем
город неделю назад, пока не поступало. Лучшие полицейские умы по-прежнему
пребывают в..."
Доктор повернул ручку дальше и снова заиграла музыка.
- Зато здесь ей будет просто замечательно, - продолжал он. - Именно
такое место я и надеялся найти. Тут она получит покой, столь необходимый в
ее состоянии. Вы, джентльмены, вероятно, и представить себе не можете, в
каком опасном для жизни темпе приходится вращаться в светском обществе
молодой девушке из хорошей семьи вроде мисс Харрингтон. Вечеринки, балы,
приемы, благотворительные распродажи - ни минутки свободной. Скажу я вам,
в сравнении с этим получить высшее медицинское образование - сущий пустяк.
Мисс Харрингтон кивнула:
- Верно, гиблое это дело, Макдуф.
- Что касается анемии, которая час за часом подтачивает ее силы, -
вздохнул доктор Северяне, - то она поистине убивает ее.
Мисс Харрингтон допила свою порцию, поставила стакан на стол, встала
и направилась к другой стороне трейлера, откуда можно было любоваться
озером.
На ходу она вся как-то изгибалась и покачивалась, а папа и дядя
Сагамор так беспокойно и напряженно смотрели на нее, словно боялись, что
она вот-вот упадет.
Доктор Северанс разливался соловьем о том, как тяжело приходится
дебютантке, что бы там это слово ни значило, а мисс Харрингтон стояла и
глядела на озеро. Видно было, что она и впрямь очень скучает по дому и ей
очень одиноко. Мне она нравилась, потому что, понимаете ли, она была такая
славная и совсем не стремилась захапать тебя и выставить на посмешище, как
те благотворительные дамы. Мне стало жалко ее, и я очень хотел, чтобы она
избавилась от этой анемии, из-за которой ей пришлось уехать из дома и есть
овощи.
Тут радио заиграло новый мотивчик, такой развеселый, ноги сами в пляс
просились. Мисс Харрингтон по-прежнему смотрела на озеро, но я сразу
заметил, что она прислушивается к радио: она начала переступать с ноги на
ногу в такт музыке и слегка покачиваться. Вот уж было на что поглядеть.
Доктор Северанс так заговорился, что не видел ничего вокруг, но папа