"Чарльз Вильямс. Девушка с холмов" - читать интересную книгу автора

замер в великолепной стойке. Держа наготове ружье, человек спустился в
заросли, и тут внезапно с шумом вспорхнула стая птиц. В утренней тишине
это прозвучало оглушающе. Мужчина плавным движением поднял ружье и
выстрелил. Одна птица упала, сложив крылья в воздухе. Он выстрелил снова,
но на этот раз промахнулся. Стая рассеялась, и я, почти механически,
заметил пару птиц в клубке побегов и кустов сассафраса возле дороги.
Когда мужчина двинулся по склону холма к дороге, в его крупной фигуре
и размашистой неуклюжей походке мне почудилось что-то знакомое. На нем
была выгоревшая синяя рубашка, поношенное выцветшее пальто, надетое поверх
старого синего саржевого пиджака, и пятнистые джинсы, заправленные в
высокие зашнурованные ботинки. На плече у него висела связка маленьких
холщовых сумок, в каких мы в свое время носили учебники в школу.
Расстояние между нами быстро сокращалось. Да, конечно, это Сэм Харли.
Пойдя ему навстречу, я пересек дорогу и перелез через изгородь. На первый
взгляд он не сильно изменился. А почему, я тут же усмехнулся про себя, он
должен был измениться? Что такое два года для мужчины, которому за сорок?
У него все тот же несколько приплюснутый нос, высокие скулы и очень яркие
черные глаза, придававшие его лицу выражение некой примитивной силы.
Я помахал ему рукой и крикнул:
- Привет! Как охота?
- Привет, - ответил он достаточно вежливо, но без особой теплоты или
большого интереса. Из-под полей бесформенной шляпы он смотрел на меня с
некоторой подозрительностью. Он явно не узнал меня.
- Я Боб Крейн. - Я протянул ему руку. Взгляд его подобрел, и он
широко улыбнулся, продемонстрировав крепкие, хорошей формы, но потемневшие
от табака зубы. Он перевесил ружье на левое плечо и тепло пожал мне руку:
- Я совсем не узнал тебя. Боб! Ты, право, возмужал. А брата твоего.
Ли, я встречаю. Когда же мы виделись с тобой в последний раз?
- Думаю, года два назад.
Теперь он улыбнулся несколько сдержанно. Что выдавало в нем нелюдима,
привыкшего общаться, только с давно знакомыми ему соседями.
- Да, кажется, чуть более двух лет, - продолжал он, чувствуя
необходимость что-то сказать. - Помнишь, как мы готовили сироп у Сюдли, а
потом все отправлялись охотиться на опоссумов? Это было как раз два года
назад, где-то в первых числах месяца.
- Правильно, - согласился я, оглядываясь в поисках собаки и желая,
чтобы она подошла.
Пойнтеры - моя слабость. Пес в этот момент спускался по склону.
- Это старый Бак? - спросил я.
- Да. - Он вздохнул. - Белл умерла. Прошлой весной. Совсем одряхлела.
Я показал собаке, махнув рукой, на кусты, что росли примерно в
шестидесяти - семидесяти ярдах вверх по холму, ближе к дороге. Взвизгнув,
она бросилась вперед, затем замерла в солнечных лучах, выпрямив хвост,
подняв ногу и повернув голову направо.
В ответ на мою улыбку Сэм тоже улыбнулся, и в его глазах засветилось
торжество. Затем мы оба рассмеялись, и я с тайной завистью проговорил:
- Прекрасная собака, Сэм. Я дал бы за нее двадцать пять долларов.
Сделав вид, что серьезно обдумывает мое предложение, он сдвинул назад
свою старую зелено-черную шляпу, почесал затылок и только после этого
ответил: