"Чарльз Вильямс. На мели" - читать интересную книгу авторазастать Макаллистера на месте. Это был полный ирландец с вьющимися темными
волосами и сигарой во рту, обходительный и любезный, как добившийся успеха политик. Ингрем развернул на столе карту и объяснил ситуацию. - Вы уверены, что это то самое судно? - спросил Макаллистер. - На карте здесь нет песчаного бара. - Это ничего не значит. Описание Багамской отмели сделано довольно приблизительно, а все эти мели и бары появляются и исчезают с каждым штормом. Мы отмечали курс, когда летели туда, так что теперь легко найдем нужное место. - А там нет скал или коралловых рифов близко к поверхности воды? Эвери покачал головой: - Нет. К западу от песчаной косы воды предостаточно. Рано утром, до того как поднимется бриз, я вполне смогу обойти мелкие места и продержаться с подветренной стороны, пока они будут на борту. - О'кей, - согласился Макаллистер, - если вы считаете, что мероприятие безопасно, я согласен. Когда рассчитываете вылететь? - спросил он Ингрема. - Чем раньше, тем лучше. Я думаю, с рассветом. - Прекрасно. Мы загрузим в самолет один из дополнительных спасательных плотов и будем ждать вас. Ингрем забрал из служебного помещения багаж, и они отправились ловить такси до центра города. Едва машина тронулась, миссис Осборн засыпала его вопросами: - Как вы считаете, что могло случиться? И что с командой? - Представления не имею. - Нет. В этом случае они предприняли бы какие-либо попытки снять судно с мели. Если бы запускали мотор, подняли бы песок со дна и взбаламутили воду, или мы бы заметили за кормой стоп-анкер. Нет, яхту бросили еще до того, как она отдрейфовала на мель. - Но как это произошло? И почему? Ингрем недоуменно покачал головой: - Не знаю, что и предположить. Плохой погоды не было, да и признаков повреждений не заметно. Холлистер не мог вести яхту туда в одиночку, ему нужна была помощь. На данный момент мы только и знаем, что у них не было даже второго ялика, чтобы на чем-то покинуть яхту, если бы они захотели. Вся эта история совершенно необъяснима. - А что могло случиться с Холлистером? - Вполне возможно, что он мертв. Помолчав, миссис Осборн спросила: - Почему вы так думаете? - Что-то заставило его снять одежду и часы, чтобы войти в воду, а обратно в ялик он не вернулся, поэтому, если его не окажется и на борту "Дракона", то иных предположений нет. - Понимаю, - коротко проговорила миссис Осборн. Ингрем взглянул на нее, но женщина, отвернувшись к другому окну такси, упорно смотрела в него. Она так и не проронила ни слова, пока они ехали по городу. Ингрем предложил остановиться в Пайлот-Хаус-Клаб, и она согласилась. Вдруг, когда такси въехало в центральную деловую часть города, миссис Осборн попросила водителя остановиться и вышла. - Мне надо кое-что купить, возьмите мой чемодан и бинокль и закажите комнату, я скоро приеду, - попросила она Ингрема. |
|
|