"Чарльз Вильямс. Глубокое синее море" - читать интересную книгу автора

Гарри решил поспать. Когда же проснулся, было уже почти пять. Он
почувствовал себя разбитым, усталым, поэтому принял душ и вышел на палубу,
чтобы согнать с себя плохое настроение.
Сделав несколько кругов по средней палубе, он поднялся на верхнюю. На
мостике стоял Линд, и Годард в знак приветствия поднял руку. Будучи
пассажиром, он имел право подняться на мостик только в том случае, если
его туда пригласят. Мимо него прошел радист, лишь безучастно глянув на
него. В следующий момент из рубки вышел капитан. Радист протянул ему
формуляр, и Стин окликнул Годарда, сказав ему, что все в порядке.
- Чудесно! - отозвался тот. - Быстро же вам удалось связаться.
- Это пришло подтверждение наших агентов из Сан-Педро, что они
получили деньги, - объяснил Стин.
- Станция в Буэнос-Айресе имеет для нас сообщение, - сказал радист, -
но я никак не могу на них выйти.
- Возвращайтесь к себе, Спаркс, - ответил капитан, а когда радист
ушел, удивленно повторил:
- Буэнос-Айрес? Кому мы там могли понадобиться? Или, может, речь идет
о радиограмме для кого-нибудь из пассажиров?
- Одна из моих подруг желает мне всяческих благ и здоровья ко дню
моего рождения, - со смехом пояснил Линд и подмигнул Годарду. - Они есть у
меня во всех частях света.
Гарри вернулся к себе в каюту и приготовил новую порцию коктейля.
Потом лег на койку и уставился в потолок. Что он будет делать по приезде в
Манилу? Нельзя ни на минуту забывать, что ты всего лишь обезьяна. Так
должен думать о себе каждый разумный человек. Все свое время тратишь на
какую-то мышиную возню, а потом останавливаешься, с трудом переводя
дыхание, оглядываешься назад и спрашиваешь себя: а к чему все это?
Гонг к ужину отвлек его от мрачных мыслей. Когда он вошел в столовую,
Карин и Мадлен Леннокс уже были там и разговаривали с капитаном. Гарри
вспомнил, что, кажется, он обещал угостить Мадлен мартини.
Как вскоре выяснилось, она этого не забыла. Одетая чересчур
элегантно, Мадлен крикнула ему, как только он появился:
- Мистер Годард, ваши обещания ничего не стоят!
- Прошу прощения, - ответил он с ухмылкой, - дело в том, что я
незаметно задремал. - Он повернулся к Карин:
- Миссис Брук, если я типичен для людей, которых вы спасаете, то
посоветовал бы вам подыскать другое поле деятельности. Она рассмеялась.
- Думаю, вы еще не знакомы с мистером Эгертоном, - сказала она, и
Годард обернулся.
Эгертон вошел следом за ним. С аккуратно зачесанными волосами,
ухоженными усиками и черной повязкой на глазу он производил довольно
внушительное впечатление.
- Добро пожаловать на борт нашего корабля, мистер Годард, - произнес
Эгертон и бросил при этом восхищенный взгляд на обеих женщин. - Наконец-то
у нас будет четвертый компаньон для игры в бридж. Очень мило с вашей
стороны, мистер Годард, что ради этого вы потратили столько усилий.
Вошел Линд, и все уселись за стол. Эгертон сел слева от Годарда и
справа от Линда. Они сидели со стороны переборки, так что дверь была
напротив них. Когда капитан хотел начать молитву, в ней появился Красицки.
Внезапно он остановился и внимательно посмотрел на Эгертона. Годард с