"Чарльз Вильямс. Глубокое синее море" - читать интересную книгу автораГарри решил поспать. Когда же проснулся, было уже почти пять. Он
почувствовал себя разбитым, усталым, поэтому принял душ и вышел на палубу, чтобы согнать с себя плохое настроение. Сделав несколько кругов по средней палубе, он поднялся на верхнюю. На мостике стоял Линд, и Годард в знак приветствия поднял руку. Будучи пассажиром, он имел право подняться на мостик только в том случае, если его туда пригласят. Мимо него прошел радист, лишь безучастно глянув на него. В следующий момент из рубки вышел капитан. Радист протянул ему формуляр, и Стин окликнул Годарда, сказав ему, что все в порядке. - Чудесно! - отозвался тот. - Быстро же вам удалось связаться. - Это пришло подтверждение наших агентов из Сан-Педро, что они получили деньги, - объяснил Стин. - Станция в Буэнос-Айресе имеет для нас сообщение, - сказал радист, - но я никак не могу на них выйти. - Возвращайтесь к себе, Спаркс, - ответил капитан, а когда радист ушел, удивленно повторил: - Буэнос-Айрес? Кому мы там могли понадобиться? Или, может, речь идет о радиограмме для кого-нибудь из пассажиров? - Одна из моих подруг желает мне всяческих благ и здоровья ко дню моего рождения, - со смехом пояснил Линд и подмигнул Годарду. - Они есть у меня во всех частях света. Гарри вернулся к себе в каюту и приготовил новую порцию коктейля. Потом лег на койку и уставился в потолок. Что он будет делать по приезде в Манилу? Нельзя ни на минуту забывать, что ты всего лишь обезьяна. Так должен думать о себе каждый разумный человек. Все свое время тратишь на дыхание, оглядываешься назад и спрашиваешь себя: а к чему все это? Гонг к ужину отвлек его от мрачных мыслей. Когда он вошел в столовую, Карин и Мадлен Леннокс уже были там и разговаривали с капитаном. Гарри вспомнил, что, кажется, он обещал угостить Мадлен мартини. Как вскоре выяснилось, она этого не забыла. Одетая чересчур элегантно, Мадлен крикнула ему, как только он появился: - Мистер Годард, ваши обещания ничего не стоят! - Прошу прощения, - ответил он с ухмылкой, - дело в том, что я незаметно задремал. - Он повернулся к Карин: - Миссис Брук, если я типичен для людей, которых вы спасаете, то посоветовал бы вам подыскать другое поле деятельности. Она рассмеялась. - Думаю, вы еще не знакомы с мистером Эгертоном, - сказала она, и Годард обернулся. Эгертон вошел следом за ним. С аккуратно зачесанными волосами, ухоженными усиками и черной повязкой на глазу он производил довольно внушительное впечатление. - Добро пожаловать на борт нашего корабля, мистер Годард, - произнес Эгертон и бросил при этом восхищенный взгляд на обеих женщин. - Наконец-то у нас будет четвертый компаньон для игры в бридж. Очень мило с вашей стороны, мистер Годард, что ради этого вы потратили столько усилий. Вошел Линд, и все уселись за стол. Эгертон сел слева от Годарда и справа от Линда. Они сидели со стороны переборки, так что дверь была напротив них. Когда капитан хотел начать молитву, в ней появился Красицки. Внезапно он остановился и внимательно посмотрел на Эгертона. Годард с |
|
|