"Чарльз Вильямс. Глубокое синее море" - читать интересную книгу автора

удивлением взглянул на поляка, но в следующее мгновение тот уже подошел к
столу. С ним мило заговорила Карин:
- Мне кажется, что, за исключением мистера Эгертона, вы уже со всеми
познакомились, мистер Красицки. Я очень рада, что вы чувствуете себя лучше.
Красицки что-то пробормотал в ответ и пожал Эгертону руку. Все снова
сели. Поляк занял место напротив Гарри. Капитан прочел молитву, и стюард
принял заказы.
- Я слышал, что вы работаете в кинопромышленности, - повернулся
Эгертон к Годарду.
- Раньше работал, - ответил тот.
- Сейчас он собирает материал для своего нового фильма "В ореховой
скорлупе через Тихий океан", - вставил Линд.
Все рассмеялись, а капитан спросил:
- Ваше судно было застраховано?
- Нет. Я полагал, что если мое судно затонет, то и мне не придется
добраться до берега. Но миссис Брук перечеркнула все мои расчеты.
- Женщины никогда не считаются с нашими расчетами, - поддержал его
Эгертон.
- Что верно, то верно, - подтвердил Линд. - Они часто приносят нам
неприятности, и сознательно, и бессознательно.
- Карин, - произнесла миссис Леннокс, - мы хоть и в численном
меньшинстве, но тем не менее я считаю, нам пора переходить в атаку.
- Может, хоть мистер Красицки встанет на нашу сторону? - заметила
Карин. Она с улыбкой посмотрела на поляка, но тот, казалось, даже не
слышал, о чем говорят за столом. Он по-прежнему упорно не спускал глаз с
Эгертона.
- Вы были... - казалось, он подыскивал слова... - вы были в
Аргентине? Много лет?
- Да, лет двадцать, - ответил Эгертон.
- Двадцать? - Красицки нахмурил брови и посмотрел на Линда.
- Да, двадцать, - подтвердил ему тот на немецком языке и пояснил
окружающим: мистер Красицки говорит на многих языках - по-польски,
по-русски, по-немецки, по-португальски, но из всех этих языков я, к
сожалению, знаю только немецкий.
- Двадцать, так-так, - пробормотал Красицки, все еще не сводя глаз с
англичанина. - И теперь вы имели стать неактивным, так кажется? - Он опять
повернулся к Линду и что-то быстро сказал по-немецки.
Линд кивнул и повернулся к Эгертону:
- Он говорит, что вы, должно быть, рано оставили службу.
Спокойный Эгертон, казалось, был удивлен настойчивостью поляка. Тем
не менее улыбнулся.
- Вы сделали правильные выводы, мистер Красицки. Но все дело в том,
что я был ранен. Не повезло в Нормандии...
Линд перевел его слова на немецкий. Стюард принес ужин, но никто не
начинал есть. Красицки и Линд снова заговорили по-немецки, а потом Линд
покачал головой. У Годарда сложилось впечатление, что Линд не хотел
переводить. Тогда Красицки снова попытался выразить свою мысль на плохом
английском языке:
- Это.., ваш глаз?
Обе женщины, неприятно удивленные, нагнулись над своими тарелками. Но