"Чарльз Вильямс. Глубокое синее море" - читать интересную книгу автора

Годард продолжал заинтересованно наблюдать за сценой. За всем этим
скрывалась не только бестактность, а нечто большее.
- А, понимаю, - отозвался Эгертон. - Ко всему прочему, и мой глаз.
Карин попыталась перевести разговор на другую тему:
- Вы играете в бридж, мистер Годард?
- Немного. В так называемый домашний бридж, - ответил тот. - И то
после тщательной проверки, нет ли у соперника .оружия.
После этого разговор перешел на другие темы, но Годард продолжал
наблюдать за Красицки. Справа от него что-то болтала миссис Леннокс.
Поляк, казалось, ушел в себя. Он нагнулся над тарелкой и лишь иногда
бросал украдкой взгляды на Эгертона. Потом снова заговорил по-немецки с
Линдом. Оба рассмеялись. Немного позднее Красицки обратился к Эгертону на
немецком языке. Ко всеобщему удивлению, тот тоже ответил ему по-немецки.
Поляк нахмурился. Глаза его блеснули с упреком.
- О, вы говорите по-немецки! А я думал, вы - англичанин.
- Разумеется, я знаю немецкий, - откликнулся Эгертон. - Ведь я два
года учился в Гейдельберге.
- Но вы этого не говорили.
Эгертон пожал плечами. Его, видимо, раздражала назойливость поляка,
но внешне он оставался спокойным и казался выше всего происходящего.
- Понимаете, друг мой, не буду же я провозглашать во всеуслышание
все, что знаю и чего не знаю. Ведь большинству присутствующих это совсем
не интересно.
Красицки ничего не ответил, но Годард заметил, что подбородок его
задрожал, потом, буквально с пеной у рта, он быстро заговорил на каком-то
языке, которого Гарри не понял. А в следующий момент поляк поднял руку с
револьвером и с расстояния примерно шести-семи футов выстрелил Эгертону в
грудь.
Обе женщины пронзительно вскрикнули, а Эгертон силой удара был
отброшен на спинку стула. Годард стукнулся о плечо миссис Леннокс, которая
быстро юркнула под стол. Капитан потянул Карин за собой тоже под укрытие
стола. Линд вскочил и обежал стол, направляясь к поляку, который вновь
что-то прокричал и снова выстрелил. Эгертон дернулся и медленно сполз на
пол.
Линд подлетел к поляку и схватил его за руку. Красицки попытался
снова нажать на курок. С другой стороны к нему уже подбегали капитан и
Годард. Третья пуля попала в лампу, которая разлетелась вдребезги, а
четвертая угодила в широкое зеркало, висевшее на переборке.
Наконец Линд вырвал у поляка револьвер и ударил его снизу по
подбородку. Тот упал на спину и затих на полу. На мгновение воцарилась
полная тишина, которую прервал шум от осколков стекла, упавших на пол.
Вбежал стюард, обслуживающий столовую, за ним - Барсет. Последний
остановился в дверях и простонал:
- О Боже! Этого только не хватало! Годард повернулся и посмотрел на
Эгертона. У того в уголке рта показалась капелька крови. Он прижал правую
руку к груди, и белая рубашка сразу же окрасилась в красный цвет. Левой
рукой попытался ухватиться за стул, но рухнул на пол, потянув за собой
скатерть, которая упала на него вместе с посудой и серебряными приборами.