"Чарльз Вильямс. Глубокое синее море" - читать интересную книгу автора

свидетелей, отдельные высказывания и так далее...
Капитан долго ходил вокруг да около, хотя Гарри давно было ясно, что
должно быть проведено следствие.
- Я хотел бы только уточнить у вас парочку.., э.., э.., парочку
деталей, - наконец проговорил Стин.
- С удовольствием помогу вам, если смогу, - ответил Годард.
- Ведь это вы помогли Линду отнести Майера в его каюту. Там уложили
его на койку, а потом мистер Линд попросил вас, чтобы вы послали
кого-нибудь за санитарным ящичком и стерилизатором. Так?
- Нет, он попросил меня принести все это, - уточнил Гарри. - До этого
я однажды был в его каюте и поэтому знал, где их найти... - Да, Линд
действовал очень осмотрительно. Он не забывал ни одной детали.
- Да, да, понимаю! И приблизительно минуты две мистер Линд находился
один. Вы вернулись, а потом прошли еще какие-то две минуты, и вошел я. Вы
заметили, что артериальная кровь слишком темная, а мистер Линд ответил,
что она, возможно, вытекает из легочной артерии. Ну, мистер Линд изучал
медицину и опытен в таких вещах. О них он, видимо, знает больше, чем
кто-либо из нас, но поскольку я здесь капитан, то и ответственность за все
ложится на меня. Поэтому я должен быть совершенно уверен, что мы сделали
все, что в наших силах, чтобы спасти жизнь этому человеку.
Если пуля попала в одну из крупных артерий, то этот человек,
разумеется, не имел никаких шансов выжить. Мистер Линд даже изрезал
рубашку, чтобы обнажить грудь, но, поскольку я стоял почти в дверях, я
плохо все это видел. А вы стояли у самой койки. Вы видели, как кровь текла
из ран?
В мозгу Годарда опять прозвучал сигнал тревоги.
- Точно я сказать не могу, капитан, но хорошо видел - крови было
очень много. При столь сильном кровотечении человека спасти не удается.
- Да, да, понятно. - Капитан нахмурил брови. - А сами раны вы видели?
Вот мы и подошли к критической точке, подумал Годард. Или он
предполагает, что я не видел ран, или знает об этом наверняка. Но не хочет
слышать моего подтверждения, только желает знать, что я думаю об этом.
- Точно вам сказать не могу, - повторил Гарри. - Там было много
крови...
- Но ведь вы стояли рядом с раненым?..
- Послушайте, капитан, входное отверстие от пули очень маленькое -
девять миллиметров, а грудь Майера была покрыта волосами, пропитанными
кровью. В его теле могло быть несколько входных пулевых отверстий, и тем
не менее я мог их не заметить. И потом не понимаю, почему это вдруг стало
так важно? Мы все хорошо знаем, что в его грудь попали две пули и, что он
умер приблизительно через пять минут. Я думаю, что любой врач вам сможет
подтвердить, что спасти его было нельзя. Стин кивнул:
- Значит, вы не сомневаетесь в том, что все было именно так, как
сказал мистер Линд?
- Абсолютно не сомневаюсь... - А про себя подумал: "Было бы хорошо,
если бы капитан передал ему мои слова - ведь именно его, Линда, это и
беспокоит".
Стин что-то записал в своем блокноте, но с его лица не сходило
задумчивое выражение.
- Что ж, вот, кажется, и все. Большое вам спасибо, мистер Годард, за