"Чарльз Вильямс. Человек на поводке" - читать интересную книгу автора

неожиданно запнулся, словно имя владельца внезапно спутало выполнение
привычной процедуры. Он хотел было что-то сказать, но передумал, вписал
номер автомобиля и передал карточку в окошко. Ромстед расписался и снова
двинулся в путь.
Деловой район оказался всего лишь в шести или восьми кварталах. На
перекрестках перемигивались светофоры; Ромстед проехал несколько мотелей с
вывесками, сообщавшими о наличии свободных мест в каждом из них, затем
позади остались скромные жилые домики с зелеными лужайками, склад с
оборудованием и техникой для обслуживания скоростного шоссе и резервуары с
горючим. За городом, на протяжении примерно мили, по обе стороны дороги
тянулись фермы. Но преодолев небольшой подъем, Ромстед увидел впереди
кладбище и сбавил ход.
Оно находилось справа от шоссе, на склоне каменистого холма. Вдоль
ограды выстроилась шеренга чахлых кедров. Ромстед подъехал и остановился
возле ворот со столбами из булыжника. Заглушив мотор, он выбрался наружу,
и его сразу же обволокла густая, что называется кладбищенская тишина и
терпкий запах полыни. Утро уже наступило; на востоке, над безлюдными
кремнистыми холмами, поросшими колючим кустарником, небо окрасилось в
золотисто-розовый цвет, а на западе в прозрачном воздухе пустыни отчетливо
вырисовывались незыблемые громады Сьерры. Остывающий двигатель автомобиля
издавал громкие щелкающие звуки, а в вышине невидимый реактивный лайнер
перечеркнул небесную синь белой полосой. Ромстед вздохнул и, покачав
головой, пошел к воротам. В такое утро не хочется даже думать о смерти.
Железные решетчатые ворота отворились легко. Пока Ромстед медленно
шел по аллее между рядами могил, ему внезапно пришло в голову, что он не
сможет опознать могилу, даже если найдет ее. Ведь на ней еще нет
надгробия. Откуда ему взяться, если он, Ромстед, - единственный, кто мог
бы заказать его, - восемь часов назад еще не знал о случившемся?
Но, к его удивлению, надгробие было. По левую руку от него высился
сырой холм свежей могилы - единственный, насколько можно было видеть
вокруг. Приблизившись, Ромстед разглядел простую надпись, высеченную на
гранитной плите в изголовье могилы:

"ГУННАР РОМСТЕД
1906-1972"

Он обошел вокруг и остановился, глядя на последнее пристанище того,
кто, возможно, был самым невероятным родителем в мире, испытывая при этом
какое-то странное смятение чувств. У него не было ощущения безвременной
утраты или глубокой скорби по человеку, которого видел-то всего несколько
раз в жизни. Он подумал о том, как странно порой судьба играет
человеческими жизнями. Безудержная энергия Ромстеда-старшего обрела
наконец покой на провинциальном кладбище, вдали от моря, тогда как ему в
качестве последних почестей нужно было устроить, по меньшей мере,
погребальный пир викингов.
Однажды Майо спросила об их отношениях с отцом. Вопрос удивил
Ромстеда - много лет он даже не задумывался над этим и ответил, что, кроме
взаимного уважения, по его мнению, между ними вряд ли существовало
что-либо другое. Едва выйдя из детского возраста, оба росли в
исключительно мужском окружении, где умение принимать решения и отвечать