"Чарльз Вильямс. Страх на побережье" - читать интересную книгу автора

часы, не поверил своим глазам: прошло всего двадцать минут!
- Вас вызывает Сан-Франциско, - сообщила телефонистка, - пожалуйста,
ответьте.
- Да, - нетерпеливо выкрикнул он в трубку. - Дик, это ты?!
- Говорит Карстерс, - раздался голос на другом конце провода. - Пит,
боюсь, у меня плохие новости.
- В чем дело?
- Исчезла миссис Конвей.
- Что?!
- Она покинула город и, по словам консьержки дома, в котором живет, не
обмолвилась ни словом - ни куда направляется, ни сколько времени будет
отсутствовать.
Почувствовав, как последняя надежда ускользает от него, Пит в
изнеможении опустился на край кровати. "Не может быть!" - в отчаянии
повторил он несколько раз.
Повесив трубку, Рено еще долго сидел, тупо уставившись в окно. Еще
существовала тонюсенькая ниточка надежды, но и той почти не стало. Десять
дней полиция не может найти девушку, приходившую тем вечером в отель. И
оставался один-единственный человек в целом свете, кто определенно знал хоть
что-то об этом Конвее, а теперь вообще никого! Очень смахивает на охоту за
привидениями!
Когда стало совсем невмоготу одному сидеть в номере, Рено вышел на
воздух и побрел бесцельно слоняться по залитым солнцем улицам, а потом,
потеряв счет времени, заглянул в какой-то бар, попросив принести стакан
виски, о котором забыл почти сразу. Рено охватило неведомое ему прежде
чувство безысходности. Если бы было хоть что-то, за что можно ухватиться!
Всю жизнь он все привык брать штурмом, а теперь, увы, отсутствовал даже сам
предмет атаки. И зацепиться не за что! Чудовищно! Единственное, что пока еще
отделяло Вики от полной катастрофы, - это малоправдоподобная история,
которую, есть надежда, прокурор разнесет в пух и прах.
Пит Рено оттолкнул от себя стакан, к которому так и не притронулся, и
двинулся к телефонной будке.
Хауэлл Гейдж из конторы "Дюран и Кейдж" оказался худым, как щепка,
молодым человеком лет тридцати, излучающим какую-то нервную пульсирующую
энергию, граничащую с состоянием экстаза. Блеск голубых глаз выдавал
быстрый, цепкий ум, то и дело проявляющийся в метко оброненных репликах.
- Проходите, Рено! - выкрикнул он, подскочив с кресла, стоявшего за
большим письменным столом и устремляясь к визитеру через весь кабинет. -
Самозащита! Минутное помешательство! Просто несчастный случай: "Я вовсе не
хотела этого, я не знала, что пистолет заряжен..."
Борьба за оружие... Боже правый, сколько же на свете существует
способов - прорва! - несметное количество - для отведения обвинений,
облегчения приговора или полного оправдания! Но увы!.. - Крутанувшись и
взъерошив еще больше свои рыжие и без того стоящие дыбом волосы, он ткнул
пальцем в плечо Пита Рено. - Мы не сможем воспользоваться этими показаниями.
Понимаете, в чем жуть этой шутки? В чем ирония судьбы? Умопомрачительно! Не
сможем потому, что она его не убивала! И эта идиотская, рассказанная ею
история - чистейшая правда. Ручаюсь головой! А что мы в силах сделать? Мы
отправляемся прямиком в мясорубку. Мы пойдем в суд отстаивать ее
невиновность в убийстве первой степени, а именно так сформулировано