"Чарльз Вильямс. Долгая воскресная ночь " - читать интересную книгу автора - Понятия не имею.
Я рассказал Барбаре слово в слово все, что мне сообщил анонимный женский голос по телефону. - Уверен, существует еще какой-то мужчина, который так или иначе замешан в этом деле. И если мы узнаем, кто он, то кое-чего определенного достигнем. Потом я вкратце поведал ей об исчезнувших деньгах, норковом манто и сообщил о подозрениях Нормана; похоже, что Фрэнс была объектом профессиональной слежки во время своего пребывания в Новом Орлеане. Барбара встала и сделала шаг к двери. - Да, кстати! Наши телефоны подключены к одной линии. Так что, если хотите избежать двух отдельно различимых щелчков, нам следует снимать трубки одновременно. Скажем, сразу же после третьего звонка. Не возражаете, шеф? - Вы прелесть, Барбара! - мое восхищение было самым искренним. - Просто не знаю, как и благодарить! - Ну, это невозможно, шеф! - рассмеялась Барбара. - Вас же здесь нет, вы в Эль-Пасо! Спустя пару минут пишущая машинка застучала вновь. Я с удовольствием закурил сигарету и попытался собраться с мыслями. Должна существовать какая-то зависимость между тратами Фрэнс и таинственными источниками дохода Робертса, которые заинтриговали Эрни. Но какая? Семь тысяч долларов растаяли только за последнюю неделю, а Робертс, если верить Эрни, разрабатывал свою золотую жилу не один месяц. Кое-что можно проверить, не выходя из конторы: все наши ежемесячные суммы трат легко установить по прошлогодним бухгалтерским счетам. Открыл ящик стола, достал зазвонил телефон. После третьего звонка я снял трубку и прикрыл рукой микрофон. - Торговля недвижимостью Варрена, - произнесла Барбара. - Добрый день. Раздался визгливый женский голос: - Значит, это правда! Когда мне сказали, я сначала не поверила!!! - Вы, собственно, о чем? - вежливо спросила Барбара. - О чем я, собственно?! - Говорившая просто задыхалась от ярости. - И вы все еще продолжаете служить у этого чудовища! Неужели вам совершенно неведомо чувство приличия? - Ах, вот в чем дело, - мягко сказала Барбара. - Стало быть, он уже осужден и приговорен? А я-то ничего и не знала! - О, бог мой! Никогда столь отвратительная история... На линии раздался какой-то шум, и голос прервался. Я положил трубку на место. В кабинете Барбары вновь застучала машинка. Потом наступила пауза, послышался шорох по интерфону, что стоял слева от меня. - Очаровательная старая ведьма! - негромко вымолвила в переговорное устройство Барбара. - Просто бесится от злобы! Интерфон умолк. Сколько, интересно, подобных звонков пришлось уже выслушать Барбаре за вчерашний день? И сколько их будет еще! Мне стало совестно, что оставил ее тут вчера отбиваться одну-одинешеньку, а сам скрылся. Отгоняя прочь слезные мысли, вновь принялся сверять прошлогодние счета. Робертс появился в апреле и тогда же открыл свой магазин. Но в первое |
|
|