"Чарльз Вильямс. Долгая воскресная ночь " - читать интересную книгу автора

отправиться с нею на бал. Затем из-за срочных дел перенес встречу и выехал
из Карфагена. А когда вернулся, она встретила меня странно, с какой-то
обеспокоенностью. Я подумал еще, что это из-за сорванного свидания.
В уме у меня вдруг возникла невероятная идея. Просто безумная. Но иная
не приходила!
- Надо бы потолковать с Дорис. Если той известно что-либо, я из нее это
выбью!
- Вам нельзя выходить отсюда. Вы в отъезде! - встревожилась Барбара.
- Ну не торчать же мне тут всю жизнь! И смысла уже нет. Вначале я хотел
выяснить, кто убил Фрэнс. А сейчас мне неясно даже, кто она сама. Дело не
продвигается, мы, наоборот, пятимся назад!
- Вас могут узнать! Или же Дорис вызовет полицию...
- Что делать, придется рискнуть. Вы знаете, где она живет?
- Нет, но, если настаиваете, могу узнать. И отвезти в своей машине.
- Об этом не может быть и речи!
- Что ж... Мне пора на свое рабочее место! - поднялась Барбара.
Она позвонила Скэнлону и прочитала ему телеграмму от Кросби.
- Что скажете? - спросила его моя покровительница.
- А то, что скоро взбешусь! - рявкнул Скэнлон. - Ну и занятьице же
выбрал, черт побери!
- Вам не кажется: эти новые данные придают делу совершенно иной оборот?
- Факты - упрямая вещь, миссис Райан, от них никуда не денешься. Но как
бы там ее ни звали, Варрен ведь убил жену.
- А мне показалось, что вы не судья, а только следователь? Сами же
говорили, что судить - не ваше дело, мистер Скэнлон!
- Боже упаси! - вздохнул шериф. - Но Варрен-то находился дома, когда
его жена поставила машину в гараж. А когда тот уехал, она оказалась мертвой.
Это установлено окончательно. А там кто его знает... Постарайтесь все же
задержать разговором как можно дольше, если ваш шеф вдруг позвонит.
Телефонная компания и полиция Эль-Пасо предупреждены и сделают все как
положено. Думаю, вот-вот он объявится.
Спустя некоторое время Барбара отправилась пить кофе и вернулась не
одна. Судя по голосу, ее сопровождал мужчина, вероятно, Тернер, который
решил-таки зайти. Пишущая машинка застучала опять. В половине шестого
секретарша и ее спутник, насколько можно было понять из их разговоров,
решили отбыть. Каблучки Барбары процокали по коридору мимо моего кабинета. В
щели под дверью показалась сложенная вдвое бумага. Я осторожно встал, взял
ее и прочитал отпечатанный на машинке текст: "Дорис Бентли проживает в
муниципальном доме, расположенном на углу Тейлор-стрит и Вестбюри-стрит.
Квартира номер 2. Сегодня суббота, не исключено, что у нее какое-нибудь
рандеву после работы. Узнаю и вам сообщу. Если зазвонит телефон, берите
трубку только после десятого звонка. Возник ряд срочных и важных вопросов,
которые необходимо продумать: если Ф. решила прятаться от кого-либо по
причине своего темного прошлого, то почему выбрала именно Карфаген?
Случайность или нет? Были ли приспособлены для нормального проживания
комнаты, находившиеся за помещением, снятым Ф. у вас под магазин? Было ли
оно в тот момент наиболее подходящим для магазина или в городе имелось
что-нибудь получше? Допустим, что Дорис не солгала насчет "дружка", тогда
как оказалось, что в таком маленьком городке никто, кроме этой девицы, не
был в курсе их связи?"